现在花已盛开,我唤道:“回来,我的宝贝。”
Now the flowers are in high bloom and I call, "Come back, my darling."
睡觉吧我的小宝贝,在玫瑰花的簇拥之下。
宝贝,我把你比作幽暗里的来自一朵玫瑰之吻,我了解你越多就感到越加陌生,现在你的玫瑰花已争相绽放,如光照在灰色塔上盛开的玫瑰。
I compare you to a kiss from a rose on the grey. The more I get of you, Stranger it feels, yeah. And now that your rose is is in bloom. A light hits the gloom on the grey.
宝贝,我把你比作幽暗里的来自一朵玫瑰之吻,我了解你越多就感到越加陌生,现在你的玫瑰花已争相绽放,如光照在灰色塔上盛开的玫瑰。
I compare you to a kiss from a rose on the grey. The more I get of you, Stranger it feels, yeah. And now that your rose is is in bloom. A light hits the gloom on the grey.
应用推荐