• 为了成为这样项目过去一直埋头苦干

    I had worked hard to be included in a project like this.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一下弄得头晕脑胀

    That glass of wine has gone straight to my head.

    《牛津词典》

  • 一下什么想不起来。

    I can't think of any off hand.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 的话一辈铭记着。

    Her words have lived with me all my life.

    《牛津词典》

  • 不会一辈这种工作

    I'm not doing this job for the rest of my life.

    《牛津词典》

  • 一辈见过这么恐怖的事

    Never in all my life have I seen such a horrible thing.

    《牛津词典》

  • 一下明白如何改善局面了。

    It suddenly struck me how we could improve the situation.

    《牛津词典》

  • 一下坐在了宽大的扶手椅里

    I sank down into a voluminous armchair.

    《牛津词典》

  • 一辈从没听过这样废话。

    I've never heard such a load of tripe in all my life.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一个可怕念头闪过,一下愣住了。

    I was brought up short by a terrible thought.

    《牛津词典》

  • 的车不到脚蹬

    I couldn't reach the pedals on her bike.

    《牛津词典》

  • 一辈从没有听到过这么大堆胡说八道

    I've never heard such a load of old codswallop in my life.

    《牛津词典》

  • 女儿恨不得一下长大

    My daughter is in such a hurry to grow up.

    《牛津词典》

  • 料到自己竟一下泪如泉涌

    The onrush of tears took me by surprise.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 想到一切都得从头来,情绪一下低落了

    My spirits sank at the prospect of starting all over again.

    《牛津词典》

  • 一家什么资格认为所做的一切都是应该的,马丁

    What right has the family to take me for granted, Martin?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 商店尽里面衣服

    I looked through a rack of clothes at the back of the shop.

    《牛津词典》

  • 问题要点可能不是一下就能看出来的。

    The point of my question may not be immediately apparent.

    《牛津词典》

  • 丈夫从来不关怀只是一个养育了三个老妈而已。

    My husband never paid any attention to me. I was just a workhorse bringing up three children.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不想一辈办公室里—享受人生乐趣

    I don't want to be stuck in an office all my life—I want to live!

    《牛津词典》

  • 这件外衣穿多年敢说穿一辈

    I've had this coat for years, and I'm sure it will see me out.

    《牛津词典》

  • 昨天看到了。猛地一下意识到仍然他。

    I saw him yesterday and—wham!—I realized I was still in love with him.

    《牛津词典》

  • 一切在当时看来重要的东西,那时还有那时所拥有世界他们哪里去了呢?

    Everything that seemed so important back then, Naoko and I back then, and the world I had back then, where could they have all gone?

    youdao

  • 收拾

    I'll tidy up the table and chair.

    youdao

  • 一辈走路

    I shall have to walk on my knees all my life.

    youdao

  • 今晚必须收拾

    I must tidy up the house tonight.

    youdao

  • 确实需要时间出现

    I do need that time for Naoko to appear.

    youdao

  • 不会一辈

    I won't dig coal forever.

    youdao

  • 一下打死了个。

    I smote seven at one blow.

    youdao

  • 很多告诉一辈不会忘记他们

    It would take many days to tell you; I shall never forget them all my life.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定