如果是国王——在我回来之前不许动一步!
我的身体在不断改变,因为我的胳膊和脑袋的关系。我的肌肉在动。
My body is constantly changing, because of the relationships between my arms and my head. My muscles are moving.
我爸爸后来告诉我,蛇没有耳朵,但能感觉到东西在动。他还告诉我不要靠近蛇,这很重要。
My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving. He also told me it was important not to go near a snake.
就我的专业知识范围内而言,我个人坚定地认为是个人的责任在起作用。没有人会为你吃饭,没有人为你动你的身体。
I myself believe strongly in personal responsibility as I know in my area of expertise, no one is going to eat or move your body for you.
当医生告诉她这个结果时,胎儿正在踢她的肚子,“我能看到我的肚子在动。”她回忆到。
As her doctor gave her the news, her baby kicked her and "I could see my belly move," she recalled.
在本区域死亡总数中,86%的人死于这一组涵盖较广的疾病,因此,我理解为何这一行动计划如此严厉和有针对性。
With 86% of deaths in this Region caused by this broad group of diseases, I can understand why the plan is so tough and targeted.
一个女孩很紧张,我说话时她的嘴唇一直在动,重复的念叨她想用英语问我的问题。
One girl was so tense her lips moved all through my talk as she rehearsed, repeatedly, the question she planned to ask me in English.
在我经过花园走到大路上时,在一个墙上钉了一个系缰绳用的铁钩的地方,我看见一个白的什么东西乱动,显然不是风吹的,而是另一个什么东西使它动。
In passing the garden to reach the road, at a place where a bridle hook is driven into the wall, I saw something white moved irregularly, evidently by another agent than the wind.
我以前也在动物园里看过巨蟒(我常常直奔爬行动物馆),但蟒蛇们并不能带来这样的恐惧,因为他们很少动。
I was used to looking at giant snakes in zoos (I always made a beeline for the reptile house), but pythons did not seem so scary to me because they rarely moved.
我在最后一刻灵机一动往高卡路里里放了小肉片菜卷,它们在面条里突然变成暗淡色并且油腻了。
I added the olives on a high-calorie whim at the last minute, and they crop up, bleak and oily surprises, among the noodles.
之前我一直在解释为什么该看变动迟缓的黏性价格,而不是象日用商品那样的速动价格——即核心通胀。
I've tried in the past to explain why we should focus on sluggish, sticky prices, not volatile prices like commodities - hence core inflation.
我开始在小憩的时候做梦了,这标志着一个有效的眼动睡眠。
I'm finally beginning to have dreams during my naps, which indicates REM sleep.
"我不希望你..."妈妈的声音变小了,因为她发现乌龟在动."
I don't want you...." Her voice trailed off as she noticed the turtle move.
我看到了他的眼神中的渴盼,嘴角也微微在动。
我在日本见到的那些患有注意缺陷多动障碍症和抑郁症的人,在见医生之前都试着待在家里,休息几周。
Many people with ADHD and depression I saw in Japan would try staying at home and resting for a few weeks before seeing a doctor.
熊不仅像世上最强的剑术家一样避开我的刺击;在我佯攻以欺骗它的时候它根本就一动也不动。
It wasn't merely that he parried my thrusts like the finest fencer in the world; when I feinted to deceive him he made no move at all.
我不知道现在的你是否和我一样的心情,那是一种类似爱情的东西在蠢蠢欲动。
I have the faintest idea whether you share the same feelings with me. Something like love is provoking my deepest emotion in my heart.
我不能认为他是死了:可他的脸和喉咙都被雨水冲洗着;床单也在滴水,而他动也不动。
I could not think him dead: but his face and throat were washed with rain; the bedclothes dripped, and he was ~ perfectly still.
在门廊里有个什么东西在动。而且,正在走近,我看出是个高高的人,穿着黑衣服,有张黑黑的脸,还有黑头发。
Something stirred in the porch; and, moving nearer, I distinguished a tall man dressed in dark clothes, with dark face and hair.
我动,动成飘飞的云儿,在天空中唱一首万古流芳的恋歌,唱给你听。
I am dancing into the flying cloud, singing a love song under the deep blue sky, only to you.
他当时在握着一块巧克力,他能感觉到巧克力在自己的左书掌心里没有动,但每一次他举起自己的手他告诉我说,他发现这是一块新的巧克力。
He could feel the chocolate unmoving in his left palm, and yet every time he lifted his hand he told me it revealed a brand new chocolate.
我的身体在不断改变,因为我的胳膊和脑袋的关系等等,我的肌肉在动。
My body is constantly changing because the relationships between my arms and my head and so forth. My muscles are moving.
几千年后,我脚下的海干涸了,那些罗马人开始在欧洲四围蠢蠢欲动。
Some millennia after my local sea dried up, the Romans started marching around Europe.
真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。
Are there not mockers with me? And doth not mine eye continue in their provocation?
我的眼在看、我的手在动,然后一幅画完成了。
老实说,我想那是因为在冬天我们动的少。
Frankly, I think it's because we're not quite as active in winter.
我得把脚伸到面前,量出距离,以确认墙壁没有真的在动。
I would put my foot out in front of me and measure the distance to be sure the wall wasn't really moving.
她的嘴唇动了动,在门的碎片将要脱开铰链时,她说,她得声音坚定而平静,‘我叫艾丽莎。’
Her lips move and a moment before the door splinters off its hinges she says, her voice strong and quiet, 'My name is Alisa.'
她的嘴唇动了动,在门的碎片将要脱开铰链时,她说,她得声音坚定而平静,‘我叫艾丽莎。’
Her lips move and a moment before the door splinters off its hinges she says, her voice strong and quiet, 'My name is Alisa.'
应用推荐