可是现在,因为我年龄大了,也比以前更懂事了,每当我在晚上11点钟爬进被子里时,我就想起了我妈所说的话。
However, now older and wiser, I remember my mother's words as I scramble into bed at 11 o 'clock.
我想不行,不过还有几个月它就要开始在日本发售了,如果它在那边大卖的话,他们也会在这里出现。
We hope not, but they're only a few months from being sold in Japan, and if they're a hit there, then there's a good chance they'll end up here, too.
如果你在日出时给了我最快的单层甲板大帆船,如果我最初看见那该死的外邦人的船开出去时就追的话,说不定已经追上他们了。
If you had given me the swiftest of the galleys at sunrise when I first saw that the ship of the accursed barbarians was gone from her place I would perhaps have overtaken them.
第二天早晨,我们在酒店的一个大套房里会面。萨姆花了几个钟头向我介绍我的工作任务——如果我接受这一工作的话。
The next morning, we met in a large suite at the hotel. Over several hours, Sam explained my assignment, should I choose to accept it.
如果我在一个大的比赛项目中参加比赛的话,我也会做同样的事,就是比赛前听些金属或是激速的歌。
If I'm competing in a big competition, I tend to do the same and listen to something hard and fast before my events.
我是在印度合一深化课见到你的,那天你在寺庙(合一大殿)对我说的话让我印象深刻。
I met you in the deepening course in India and what you told in the temple impressed me deeply.
《法国足球》杂志援引梅西的话说: :“说实话,我心里有点底,因为我所在的巴塞罗那俱乐部在2009年收获颇丰,但是我没想到自己会以这么大的优势胜出。
"Honestly, I knew that I was among the favorites because Barcelona had a fruit fulyear in 2009, " Messi was quoted as saying by the magazine. "But I didn't expect to win with such a margin.
我很遗憾我在小时候没学英语,如果我五六岁就开始学英语的话,现在我就不会在发音上有这么大的困难。
I regret I didn't study English when I was young. If I had begun studying English when I was about five, I wouldn't be having so much trouble with pronunciation.
我很遗憾我在小时候没学英语,如果我五六岁就开始学英语的话,现在我就不会在发音上有这么大的困难。
I regret I didn't study English when I was young. If I had begun studying English when I was about five, I wouldn't be having so much trouble with pronunciation.
应用推荐