我在树上活捉了一只鸟。
现在只有我在树上了。
母亲的手名字我在树上涂上我的名字,时间冲刷掉了它。
房间里非常安静,我能听到知更鸟在不结果实的桑树上争吵。
The room was so still that I could hear mockingbirds quarreling in the fruitless mulberry trees.
在我的房子前面有一棵树。有一天,我发现树上有一个鸟巢。
There is a tree in front of my house. Someday, I found a bird's nest in it.
我看见许多熊猫在树上玩耍。
我听见有几只猫头鹰在树上叫。
我的桌子面对着一个大窗户,我可以愉快的看着公寓外头松鼠和小鸟们在树上蹦来跳去。
My desk faces a big window, and I can enjoy watching squirrels or birds hang out around the trees outside of apartment.
我一开始几乎根本看不见犀鸟,而他们则可以在数百米外判断出来-在高高的树上,有那么一个树叶似的剪影(即犀鸟)。
I could barely see the hornbill at first, and they could just tell from hundreds of meters away, that high up on a tree, was a silhouette next to some leaves (which was a hornbill).
我能看见整个森林而不是吊死在一棵树上。
通常,我在傍晚进去,特别是在夏天和秋天,那时华府的空气温暖,而且寂静,树上的树叶几乎不会发出瑟瑟声。
Usually I go in the early evening, especially in the summer and fall, when the air in Washington is warm and still and the leaves on the trees barely rustle.
有时候我见过一群大猩猩在树上吃东西,但直到那些胆小的大猩猩跑掉我也没有试图去接近它们。
Sometimes I saw a group of chimpanzees feeding in a tree, but seldom managed to get close before the shy apes moved away.
在每一朵云里,每一棵树上——在夜里充满在空中,在白天从每一件东西上都看得见——我是被她的形象围绕着!
In every cloud, in every tree — filling the air at night, and caught by glimpses in every object by day — I am surrounded with her image!
我决定开阔的心胸给人们更多的选择而不是吊死在一棵树上。
I feel that it gives people more of a choice instead of feeling stuck with one option.
我要在树上挂漂亮的灯,在花园里烧烤食物,在草地上跳舞。
I will hang pretty lights in the trees and we will grill our food in the garden and dance on the grass.
在我跳上机车时,它突然降到我头上来,然后我就直接撞到树上了。
Out of the blue he then landed on my head when I got on the quad and I drove straight into a tree.
他在美国生活过,他说:“我知道在那里当一只猫被困在树上时人们怎么做。”
Having lived in America, he said, "I know what people do there when a cat gets stuck in a tree."
我爱好它们在树上荡秋千的样子。
穆里甘说:“我不认为ComesWithMusic计划在三年前会得到唱片公司的许可,但唱片公司们明白不能吊死在iPod一棵树上。”
"I don't think Comes With Music would have been licensed three years ago," says Mulligan. "But the record labels understand that [digital sales to iPods] isn't enough."
我总是在茫然中辨不清方向,我也知道,我的爱与你无关,那是我一个人的事情,就像秋天凋零的叶,是从自己树上落下来,我的心疼只有我自己知道。
I am always at a loss in the disoriented, I know, my love has nothing to do with you, that is my own things, like withered leaves fall, fall down from his tree, my heart only I know.
我跟踪它,惊讶地发现几个可爱的小白色的花朵点缀在树上。
I trace it, surprised to find several lovely small white flowers dotted on a tree.
我们转头过去的对象约100公尺,试图得到它的一个画面,但它已经走了,在树上没有灯光,在天空中,或任何其他地方,我能找到。
We turned around about 100 yards past the object to try and get a picture of it but it was gone, no lights in the trees, in the sky, or anywhere else that I could find.
一个月光柔软的夜晚,我在一棵高树上落了脚。
一个月光柔软的夜晚,我在一棵高树上落了脚。
应用推荐