我在中国出生,后去美国留学。
我在中国出生。
我在中国出生并长大,我对自己的国家有着深厚感情,我的亲人和朋友都在中国,这份感情是我回到中国的重要因素。
I was born and brought up in China, and, to my own country has deep affection, my relatives and friends in China, this sentiment is the important factor I go back to China.
我并非来自中国,我也不是在中国出生的。
我的表姐出生在中国,在澳大利亚长大,所以她能讲两种语言。
My cousin was born in China and grew up in Australia, so she is bilingual.
我在1975年有幸访问过中国,在坐有些人可能还没有出生,这也表明我是多么老了。
It was my honor to visit China in 1975 — some of you weren't even born then. It shows how old I am.
我的哥哥是在中国出生的。
我祖籍是中国,可是我是在美国出生、在美国长大的。
My ancestry is Chinese, but I was born and raised in America.
在我出生之前,西尔维亚在中国度过了她的童年,并且我也在这儿生活到十多岁。
Sylvia had spent her early childhood in China, before I was born, and I had lived here in my teens.
我在中国南方的一个海滨城市出生长大。
I was born and grew up in a seashore city in Southern China.
我出生在中国,在美国长大。
我不是在中国出生的。
我出生在中国,在美国长大。 承接句。
我在1975年有幸访问过中国,那时候在座的有些人可能还没有出生,这也表明我是多么老了。
It was my honor to visit China in 1975. Some of you were not even born then. It shows how old I am.
刚开始,我的主要兴趣就是搓碟和音乐制作,然后在中国开启了长达两年的现场巡回演出生涯,但回过头来看看竟然觉得有些无趣。
At that time my main interest was scratch DJing and music production. However after 2 years of only doing live shows all around China, I decided to change it up a bit.
我是在温泥播出生长大的,但前九个月我都在中国读书(南宁市, 学国语的),回来了刚一个月。
Hey, I was born and raised here in Winnipeg, but just last month returned from having spent the last nine months in Nanning, China studying Chinese.
我是在温泥播出生长大的,但前九个月我都在中国读书(南宁市, 学国语的),回来了刚一个月。
Hey, I was born and raised here in Winnipeg, but just last month returned from having spent the last nine months in Nanning, China studying Chinese.
应用推荐