突然出现了一群伊拉克汽车,指挥官要我命令他们离开。我回过神来,要求他们离开,他们做到了。
Suddenly a group of Iraqi cars showed up, the commanding officer asked me to order them to move away, I got back to my senses and asked them to move, and they did.
他回过神来,问:“我扔到海里的那头驴呢?”
Gathering his wits together, he said: "And the Donkey I threw into the sea?"
直到我的同班同学拍了一下我的肩膀,我才回过神来。
Not until one of my classmates patted me on the shoulder did I come to myself.
好吧,我本来还在等着你从震惊里回过神来呢。
回过神来,我有点气恼自己注意力不集中而去想东想西了,我重新让自己静下来心无杂念。
I would then get annoyed for losing focus and force myself to think of nothing again.
他震惊之下都没有反抗,等他回过神来想要把我击倒时,正好看见窗外的情景,顿时气都喘不出来了。
He was too surprised to resist and when he recovered his wits enough to make like he was going to knock me down, he caught sight of what was going on outside the window and the breath went out of him.
“我的生日,”他终于回过神来,“今天我76岁了。”
'It \' s my birthday, \ 'he finally realises. \' I \ 'm seventy-six today.
到4点55分,我才从这个事实中回过神来:什么都没有了,那些我一直以为我拥有的,都消失了。
By five minutes to five, I had moved past the fact that everything I thought I had on paper was gone.
李相花说“我至今还没回过神来,我不敢相信我得了金牌,我非常激动,激动得要哭了。”
''I cannot believe I have won the medal. I am very emotional and I feel like I am going to cry.''
“今天是我的生日”,他终于回过神来。
'It's my birthday,' he finally realises. 'I'm seventy-six today.
我望着窗外出神了,等回过神来时,眼前又是另一番景象。
I looked out the window trance, come back, such as sight is another story.
一直对画作没有研究爱好的了解的我,不知道盯着看了多久,直到一条信息打乱思维才回过神来。
No research has been painting my understanding of love I do not know how long staring read until a message was upset thinking of fascinating stats.
玉笙今日自从遇见韶王之后,反应似乎有些呆滞迟钝,我连唤她几声才回过神来。
Jade dulcimer reacted to appear some stagnant muffs after met Shao king today, I connect called her, several voices just returned to perfect being.
在他回过神来之前,我已经安全地离开了被他逼进的角落。现在我可以在整个甲板上躲闪。
Before he could recover, I was safe out of the corner where he had me trapped, with all the deck to dodge about.
弟弟响亮而又焦急的声音让我从电视机的精彩节目回过神来。
Brother loud and anxious voice let me return to absolute being from the wonderful TV program.
我们都盯着苏菲的脑袋看了一会儿,家里的两个男人看够了便出去了,我还不能这么快就回过神来。
We all stare at Sofie's scalp for several seconds. Then the men of the family have had enough and file out of the bathroom. I can't recover quite so quickly.
我猛地回过神来,紧张地答道:“嘿,早上好,周五下课后愿意和我一起吃午饭吗?”
"Good morning," I answer with nervous chills, "Hey, how would you like to have lunch after class on Friday?"
他一看见我大吃一惊可能和我泼水泼怕了,然后才回过神来告诉我:“他们刚来的时候已经换过了用于泼水的衣,而这才是他的衣服。”
Once he saw my surprise may and I splashed water on fear, and then return to absolute being told me: "when they have changed clothes for water, but this is his clothes."
他总是以固定的模式将我唤醒,让我从写作中回过神来,放轻松。
He is always with a fixed pattern will wake me from writing, let me come to his senses, relax.
一个迷人的小姐从天而降要借钱给我,我想这种好事我可不能天天都撞上。 不过我很快回过神来。 “啊!不用了,谢谢你。
Now, as it was hardly an everyday experience, having a gorgeous girl appear out of thin air and offer me money.
那小姐听完我的自我介绍,整整愣了一分钟才回过神来,说了声抱歉后,又说了没几句话就说可以了,她们会尽快通知我。
That miss listening to my self-introduction, a minute before full froze fascinating stats, saying that the sound of sorry later, said a few words says that he can not, and they will soon let me know.
我这才回过神来,“什么演出啊?”
然后我猛地回过神来,因为单纯的自我意识突然苏醒了,告诉我就算是那位X先生也无法为他朋友的狗代言。
I came to by the simple assertion of a self-consciousness that even Mr - could not have claimed for his friend's dog.
我迟疑了半天才回过神来,嘟囔了一句‘你是该找找原因了’。
“不要很多天,”我从沉思中回过神来后说。
You shall tell me this part of the story another time, I said;
“不要很多天,”我从沉思中回过神来后说。
You shall tell me this part of the story another time, I said;
应用推荐