我从噩梦中惊醒,直打冷战。
昨晚我做了一个噩梦。
作为噩梦之主,我知道灭霸的可怕秘密,那是他在宇宙中最害怕的东西。
Being the master of nightmares, I know Thanos's horrible secret, the thing that he most feares in the universe.
事实上,我在那个项目中听说过很多关于你的事情,客户听起来就像一个真正的噩梦。
Actually I've heard a lot about you in that project, the client sounded like a real nightmare.
带我儿子彼得去饭店吃饭真是一场噩梦。
这对我来说是一场噩梦。
这是一个我非常关心的话题。作为一名英语老师,这是我最可怕的噩梦。
It is a subject that's near and dear to my heart. Being an English teacher, it is my worst nightmare.
自出生以来,我都反复做着一个噩梦,一只大鸟用它的双爪把我抓起,扔到汪洋大海之中。
I was born with a recurring nightmare of a great bird picking me up in its claws and dropping me into an empty ocean.
我看到他在我小时候做噩梦时坐在黑暗中陪伴我。
I saw him sitting with me in the dark when I was little and had a nightmare.
"你可能是个美梦,或是个美丽的噩梦,不管怎样我也不要从你这里醒来"。
You can be a sweet dream or a beautiful nightmare, either way I don't wanna wake up from you.
每当您想要修改一个预加载的文件时,都将不得不创建一个新的基础镜像,这是一个我不敢想象的开发噩梦。
You will have to create a new base image each time you want to change a single pre-loaded file and I don't want to imagine the development nightmare.
当然,这对我而言只是一个梦,从我女儿的角度讲可能是一场噩梦。
An impossible dream for me, of course, and probably a nightmare from my daughter's perspective.
丹尼尔:我这几天一直做噩梦。
她说:“这些遗骸的重现让我做了三夜的噩梦。
She said: 'Re-finding the remains gave me nightmares for three nights.
“有时我觉得自己会成为一个坏女人,这真是个噩梦,”她说。
"I have had nightmares about becoming a bag lady," she said.
因为工作我的脚已经疼了好几年,噩梦已经持续了半辈子。
My feet have hurt for years because of the job. The nightmare has been going on for half my life.
我觉得好像刚从噩梦中醒来。
我再也不做噩梦了。
Sana依然害怕一个人洗澡,她还告诉我她被噩梦折磨着。
Sana is also scared to go to the bathroom alone and, she tells me, she suffers with nightmares.
Michael说:“我的财务已经垮掉,去年对我来说是个噩梦。”
"My financial world came crashing down," says Michael. "This past year was a nightmare year for me."
两个月之前,我才开始从事这份工作(这是我大学毕业之后第一份“真正意义上的”正式工作),但从一开始,我的上司就变成了我的噩梦。
Since I started this job about two months ago (it's my first "real" job out of college), my boss has become a nightmare.
我做起了噩梦。
我很生气,因为即使婚礼那天我都不能逃离这场噩梦。
他在电话里告诉我他昨天晚上做了个噩梦,梦里他说我们的婚姻走向了尽头,我在外面有人了,当时我都不知道说什么好。
He wanted to tell me about his terrible nightmare from the night before, in which I had told him our marriage was over and that I was having an affair. I didn't know what to say.
也许到了将来某一天,在我给开始上大学的儿女提建议的时候,我可以意识到住宿舍的好处。可现在在我看来,住宿舍就是一场噩梦,我没有发现其中的任何好处。
Maybe I'll see the positive results of this nightmare when I'm giving advice to my own children when they begin college, but for the moment, I'm completely oblivious to them.
现在我甚至期待做噩梦,那样就可以一睁眼就看到你。
Now I even look forward to having bad dreams so I can wake up and see you.
我相信变化往往就是噩梦的开始。
直升机上3d拍摄就如同噩梦般,特别是我可能会在一周内使用3种不同型号的直升机进行拍摄。
(3d) Rigs on helicopters are a nightmare, especially as I might use three different types of helicopters in a week.
终于成功说服了其他两个同学去理了光头,我们班一共就有三个光头了,我的噩梦被分担了三分之二。
Finally I convinced two of my classmates to shave their heads too. Now, we have three baldies in our class.
终于成功说服了其他两个同学去理了光头,我们班一共就有三个光头了,我的噩梦被分担了三分之二。
Finally I convinced two of my classmates to shave their heads too. Now, we have three baldies in our class.
应用推荐