• 了,要是看到杰基告诉今晚给她打电话

    Oh by the way, if you see Jackie, tell her I'll call her this evening.

    《牛津词典》

  • 毛病只是问问能不能分钟的忙而已。

    What's your problem?—I only asked if you could help me for ten minutes.

    《牛津词典》

  • 要说怀孕多么高兴

    I want to say how delighted I am that you're having a baby.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么意思足够一样一文不名

    What do you mean, I've got enough money? I'm as broke as you are.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 了!

    Ouch, you're hurting me!

    youdao

  • 明天也许自己要是早点注意到好了!

    Tomorrow, indeed, you may be saying to yourself, oh, if only I had noticed sooner!

    youdao

  • 罐子里出来吧告诉知道他们影子放在什么地方了吗?

    Oh, do come out of that jug, and tell me, do you know where they put my shadow?

    youdao

  • 宝贝孩子

    You are my precious, precious child.

    youdao

  • 什么时候三点钟去。

    When are you going? I'm going at 3 o'clock.

    youdao

  • 回来了似乎高兴,罗特麦耶小姐

    You do not look very happy at my arrival, Miss Rottenmeier.

    youdao

  • :“一定要记住。”

    He said, "Of a surety thou must remember me, my lord."

    youdao

  • 听说是个天才钢琴家

    Yeah, I heard you are a talented piano player.

    youdao

  • 忽然停住了焦急的声音说:“殿下怎么啦?”

    She stopped suddenly, and said in a distressed voice, "Oh, what aileth thee, my lord?"

    youdao

  • 这个狡猾的下等人,明白

    Oh, thou fox-hearted slave, I see it all!

    youdao

  • 这个问题有趣,因为从来没有感到完成了!”的时刻。

    It's funny you ask that, because I never have this moment when I feel "Ah, I've finished!"

    youdao

  • 这个问题有趣,因为从来没有感到完成了!”的时刻

    It's funny you ask that because I never have this moment when I feel, "Ah, I've finished!".

    youdao

  • 好爱!当有那样的感受时,有足够的勇气笑出来!

    How I love you! You are brave enough to laugh when you're feeling like that!

    youdao

  • 亲爱的鸽子多么希望翅膀

    Oh, dear Pigeon, how I wish I had your wings!

    youdao

  • 喊道:“救命!”个子高男孩:“伤了之后沙子上,现在它刻在石头上。”

    He cried, "Help!" The taller boy asked him, "After I hurt you, you wrote it in the sand, but now you carved it on a stone."

    youdao

  • 怎么才能报答

    How can I repay you?

    youdao

  • 忘记了,’这个暴君

    Oh, I forgot you, "said the tyrant."

    youdao

  • 知道为什么吹口哨——为了那些小鸟儿

    Ah! I understand why you are trying - those bullies!

    youdao

  • 亲爱的没有感到孤苦,多么孤苦

    I am desolate without you, my darling, o, so desolate!

    youdao

  • 还以为知道呢。

    Yep. I thought you knew everything about me?

    youdao

  • 上校的是让人兴奋

    C: Ah, you mean me. I'm exciting.

    youdao

  • 慵懒的时光里,自己什么悠闲的游戏?

    What idle play is this with yourself, my heart, through the listless hours?

    youdao

  • 需不需要回家

    Do you need me to drive you home?

    youdao

  • 不要忌恨, 不想失去这个一生一世的朋友!

    You know I do not want to lose our life-long friendship!

    youdao

  • 不要忌恨, 不想失去这个一生一世的朋友!

    You know I do not want to lose our life-long friendship!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定