我不能忘记在我哭泣时,是你为我擦的泪。
我总是需要自己的时间,我从未想过在我哭泣时需要你的陪伴。
I always needed time on my own, I never thought I'd need you there when I cry.
我宁愿自己是疯子,也不愿成为那种在情况需要时不哭泣,或者根本不让自己有任何感觉的人。
I'd rather be crazy than be the kind of person who wouldn't cry when the situation called for it, or who wouldn't let herself feel anything at all.
当我做关于哭泣的演讲时,我请观众举手告诉我,哪些艺术形式最能使他们感动流泪。
When I lecture on crying, I ask my audience to let me know, by a show of hands, which art forms most move them to tears.
既然你要把我抛在身后,那哭泣时谁来擦干我的眼泪?
Now that you've left me behind, who will dry my tears when I cry?
作为一名多产的哭泣者,尤其在视频上,我离开时总是对那些评论…熟人的大力支持和他们之间交流的亲密程度感到震惊。
As a prolific crier, especially on video, I always come away astounded by the comments... the resounding support of people I know all that well, and the level of intimacy exchanged among them.
当我愤怒或者哭泣时,她只是静静的听着我说,而我们最喜欢的电影——情迷哈瓦那,零度以下,壮志凌云——成了最好的背景音乐。
She listened quietly as I fumed and sobbed, not saying anything while one of our favourite movies — Dirty Dancing. Less Than Zero, or Top Gun — played in the background.
我几年前在与一个法国人经历了一段短暂的热恋后,记得当时好几次在上班时跑到盥洗室去哭泣。为了不让同事注意到我的失态,每次我都重整下妆容,恢复镇静后在回到办公桌。
During a brief but rather torrid affair with a Frenchman a few years ago, I remember making several visits to the bathroom at work to have a good cry.
那就是我为什么总在梦醒时哭泣。
狄更斯在19世纪40年代写小妮尔的死去时,人们为之哭泣——而且我敢肯定,哈利·波特系列中人物的死也会让读者为之流下泪水。
When Charles Dickens wrote about the death of Little Nell in the 1840s, people wept-and I'm sure that the death of characters in j.k..
狄更斯在19世纪40年代写小妮尔的死去时,人们为之哭泣——而且我敢肯定,哈利·波特系列中人物的死也会让读者为之流下泪水。
When Charles Dickens wrote about the death of Little Nell in the 1840s, people wept-and I'm sure that the death of characters in J.K. Rowling's Harry Potter series led to similar tears.
谢谢你在我无助时开导我,哭泣时给我安慰。
Thank you enlighten me in my helplessness, cry to comfort me.
你永远看不见我眼里的泪,因为你不在时我才会哭泣。
You can never see my tears, because you are not when I will cry.
我会在你哭泣时给你我的肩膀,我的耳朵会去聆听你的心声,我的手掌会紧握你的双手,我的脚步将会与你同行,噢,但是我不能把我的心借给你,因为它早已经属于你了!
I'll lend you my shoulder for you to cry on, my ears to listen to, my hand for you to hold, my feet to walk with you, but I can't lend you my heart coz it already belongs to you.
你永远看不见我眼里的泪,因为你不在时我才会哭泣。
You never see the tears in my eyes, because when you are not I will cry.
我们的回忆,它们可能会引人动心。但有些则完全令人恐惧。当我们死时,你和我,我的头在我手中,我坐下哭泣。
Our memories, they can be inviting. But some are altogether mighty frightening. As we die, both you and I, with my head in my hands, I sit and cry.
后来,我在手术室外面的轮床上等候时,因为恐惧而哭泣。
Later as I waited on a gurney outside the operating room I wept with fear.
我只是希望当你需要时,会有足够的爱人和朋友,给你一个可倚靠哭泣的肩膀。
I only hope that you have enough love and friends that you will have a shoulder to cry on when you need it.
我知道了,也许某些地方就连恶魔也会哭泣,当他失去了自己的挚爱时,你不这么认为么?
Maybe somewhere out there even a devil may cry when he loses a loved one. Don't you think?
你永远看不见我眼里的泪,因为你不在时我才会哭泣。
You will never see the tears in my eyes, because when you are not in, I will cry.
过去我误解了戏剧的意义,我以为当演员哭泣时便产生了戏剧,但其实它的诞生是观众哭泣的时刻。
I made mistakes in drama. I thought drama was when actors cried. But drama is when the audience cries.
过去我误解了戏剧的意义,我以为当演员哭泣时便产生了戏剧,但其实它的诞生是观众哭泣的时刻。
I made mistakes in drama. I thought drama was when actors cried. But drama is when the audience cries.
应用推荐