我听着金属球相撞的声音。
我听着外面街上有枪炮声。
他的解释我听着有道理。
我听着关于救助残障儿童的演讲,我的眼睛湿润了。
My eyes misted over as I listened to the speech on helping children with disabilities.
她说一会儿,我听着,然后我说。
She talked a while and I would listen and then I would talk.
我听着自己的脚步声已经好几天了。
我听着婴儿哭泣,看着他们长大。
甲:我听着怎么这么别扭。
哈维:我听着蛮好的。
当经理告诉我被升职了,我听着可是高兴死了。
When the manager told me I was promoted, it was music to my ears.
本杰明:我听着呢。
说吧,我听着呢。
玛艾克则给我讲了她的生活,我听着听着就嫉妒了。
我听着呢。
我听着那些汽车的声响,直到噪音被吞噬在车辆发出的轰鸣声中。
I listened to the cars until their noise was swallowed up in the roar of the traffic.
“我听着。”马尔科姆边说边坐了下来,并指指他对面的扶手椅。
"I'm listening," said Malcolm and sat down, indicating the armchair opposite him.
我有一些电脑应用问题,他就在线教我,我听着他清晰而又专业的的指导说明。
I'd been having computer trouble, and with him on the line coaching me, I followed his clear, expert instructions.
作为一个西方人,我一听到救护车的汽笛声就会恐惧,我听着秒针滴滴答答的走过,但是情形却没有一丝进展。
With the horror of a westerner used to ambulance sirens, I counted the seconds ticking away while nothing was done.
我听着山中打雷和大雨倾泻的声响,打开由木刻乌龟固定着的窗纸,屋外已经是暮色苍茫了,我深深呼吸了一口新鲜的空气。
Opening paper shutters held back by carved wooden turtles, I look out into the semi-dark and smell the fresh air.
他问我是怎么想的,我说,“听着,这十分愚蠢。”
He asked me what I thought and I said, "Listen, this is completely insane."
听着,我一点钟结束。
我给手表上好发条,听着它滴答作响。
听着,这就是我想让你做的事。
尽管听着像是自怜,我还是要说这对我比对乔安妮更难承受。
At the risk of sounding self-pitying, I'd say it has been harder on me than it has on Joanne.
听着,我有事要告诉你。
他们不仅同情地倾听着,还不时地插话说,“如果我是你的话…”。
They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, "If I were you..."
然后,我开始做饭,打扫卫生,看着时钟,听着他沿着小路走来的脚步声。
Then I began cooking, cleaning, watching the clock and listening for his footsteps coming up the walk.
听着,我要死了!
听着,我有个建议。
年轻人也想玩,说:“听着,我能加入你吗?”
The youth also wanted to play and said, "Listen you, can I join you?"
应用推荐