“我只听到一种声音,”温迪说,“像丁丁当当的铃声。”
"The only sound I hear," said Wendy, "is like a tinkle of bells."
我不觉得它是一种100%的生活方式,因为有些人只吃生食。
I don't think it's a 100% lifestyle, because there are some people who just eat raw food.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
(注意perl5可以支持其他编码;请参阅perldocencoding,但是UTF - 8是Unicode中最流行的一种编码,我也只推荐使用这种编码)。
(Note that perl 5 supports other encodings; see perldoc encoding, but UTF-8 is the most popular one for Unicode work and the only one I would recommend).
我的两只猫都是左撇子:马克.波罗(DSH种灰猫,有大大的琥珀色眼镜)和卡斯珀(白色,只有耳朵和尾巴是橙色的,DSH品种,蓝蓝的眼睛)。
Both my cats are left-pawed; Marco Polo (grey DSH, big amber eyes) and Casper (proverbial white, albeit with orange ears/tail, DSH, blue-blue eyes).
当一个人处于健康的状态时——他只在一种情况下说«我不知道»——当他真的不知道或者他没有意识到他知道的时候。
When a person is healthy - he says «I do not know» in only one case - when is is really something he does not know or he is unaware that he knows it.
换种做法(这种做法也更绅士一些),如果有人会向我发出衣食无忧的骗子不愿发出的信号,我可以把面包只交给这些人。
Alternatively, and more elegantly, I could hand over bread only to those people who give me a signal that a well-fed con man would not be willing to give.
他向我转过脸来缓缓地伸出一只手,这手像是一种软体动物,探摸着我的脸部轮廓。
Turning to face me, he slowly extended a hand which, like a soft animal, explored the contours of my face.
在我曾创立过的一家公司中,其中一段时期我们确实只关注新客转化率(这是一种先免费后付费的商业模式)。
In one of the startups I founded, we had an extended period where we were really focused on the conversion rate of new customers into paying customers (it was a freemium business model).
这里我们要注意:没有第三种可能,只可能是——要么我是你的上帝,你要敬拜我;要么你就是在敬拜其它的神。
Notice: there's no third way - either I am your god, you serving me; or you serving some other gods.
在我作为一个作者的职业生涯中,每当我只注重结果——出版的文章以及版税的时候,我就会觉得写作是种负担。
In my employment as an author, writing is a burden if I concentrate just on the end — the published piece or the royalties I might earn.
只在一出门之顷,就突现出这样一种如此美妙、如此广大的美,这在我还从来没有遇见过。
The sudden revelation, on the mere stepping outside a door, of such wonderful, such immense beauty had never before come upon me.
我只花了一会工夫就把手机与蓝牙无绳电话连接好了。蓝牙是一种无线通讯技术,能联接约30英尺以内的设备。
It took me only a minute to pair cellphones with the system using Bluetooth, a wireless technology that connects devices that are within about 30 feet of one another.
很多开源工具都可用来进行这些转换,但本文中,我只重点介绍我发现的能提供最有用和最灵活解决方案的三种工具。
Many open source tools are available to perform these conversions, but this article focuses on the three that I've found to provide the most useful and most flexible solutions.
大多数美国人一生只干一种工作,我的第一份工作是在一家报社。
Most Americans follow the same career all their lives. My first job was at a newspaper.
我发现另一个有趣的现象是当小瓢虫孵化后,它们每天要吃30只左右的蚜虫(另一种虫类)。
Another interesting thing I learned is that when the baby ladybugs hatch, they eat 30 aphids (a kind of insect) per day.
对于我来说,缺点之一被证明是一种习惯性的永不满足;不管事情进行地有多顺利,就算幸福离我只咫尺之遥,我也不懂得欣赏和珍惜。
In me, one of those flaws had proven to be a chronic restlessness; an inability to appreciate, no matter how well things were going, those blessings that were right there in front of me.
相反,我认为这确实是一种非常特殊的情况,应该严格限制XML名称空间的使用,比如只在没有其他更好办法的情况下使用。
Instead, I propose that this is a very special case indeed, and that XML namespace usage should be restricted to cases such as this where more reasonable paths are not available.
讨论这些我并不十分确定,但实现日常饮食中只关3种或更少的天然食物,这通常对我们的健康有显著地改善。
I am not sure when I discussed this, but implementing a diet that is focused on each item having 3 natural ingredients or less usually improves your health dramatically.
我只希望支持一种加密算法(CBC模式下的DES),根据客户机所选择的消息摘要算法,它的INTEGER标识号是1、2或者3。
I just want to support one encryption algorithm (DES in CBC mode) whose INTEGER identifier is 1, 2, or 3, depending upon the message digest algorithm of the client's choice.
我逐渐接受了这种认识:准备采用“旁门左道”也是当前专业实践的一部分,但我需要确保自己只以一种负责任的方式完成这个工作。
I've come to accept that it's simply part of current professional practice to be ready to tunnel out and that I need to ensure that I'm doing so only in a responsible way.
正在我按下快门的一刹那,柱状白蚁发生‘自爆’,白蚁自身和另外一只蚂蚁同时被一种黄色胶质液体固定在了一起。
Just as I clicked the shutter there was a splash of yellow, and both ants were immobilized in a sticky, grotesque tableau.
我只把养花当作生活中的一种乐趣,花开得大小好坏都不计较,只要开花,我就高兴。
I simply take flower cultivation as a pleasure in my life. I feel delighted as long as my flowers bloom regardless of the size and preciousness of the blossoms.
因此,我只养些好种易活、自己会奋斗的花草。
Therefore, I only grow some flowers and plants that are tough and of great self-survival.
我不敢想象一天只吃2种或者更少蔬菜,人们要怎么公用一个卫生间。
I just can't imagine what it's like to share a bathroom in the homes where 2 or fewer veggies are being consumed a day.
我不敢想象一天只吃2种或者更少蔬菜,人们要怎么公用一个卫生间。
I just can't imagine what it's like to share a bathroom in the homes where 2 or fewer veggies are being consumed a day.
应用推荐