我本想杀了他,但我只是把他撵出了家门。
I wanted to kill him, but instead I just threw him out of the house.
黑尔夫人:我只是把这端缝完。
我只是把它作为一种假设。
我记得我只是把它放在书桌里了。
我只是把我的代托纳昨晚把手。
我只是把它捡起来给你了。
我只是把她的书包带回了家,让她去玩了。
事实上,我只是把你看做是一个很好的伙伴。
我只是把它传递过来。
我只是把它展开了。
我只是把每件事情都弄清楚,一些东西做了备份。
I just stripped everything down and sort of built things back up.
我只是把语文的两个部分整合在一起表示了总时间。
I am just lumping the two verbal sections together to indicate the total time.
我只是把我多年来从祂那里听到的,一点一点记录下来。
I merely record what I have heard from Him all these years, bit by bit.
“对不起,我只是把眼睛闭上了一会儿。”瑞克惭愧地说。
"I'm sorry, I only closed my eyes for a second," said Rick ashamed.
瞧,我只是把车停在那里接邦尼,而且我想把车留在那儿。
Look, I parked it there to pick up Bonnie., and I thought I 'd leave it there.
我只是把我希望的行为通过闭包传递给它,然后就准备就绪了!
I just passed in my desired behavior via a closure and was good to go!
谁说的?我只是把视力集中在一点,以改变以往我对事物的看法!
Who said that? I just put the vision is focused on the point to change my opinion of things past!
有人曾问我是如何处理这些相片的——我只是把他们存放在盒子里。
Some people have asked me what I do with mine. I just keep them in the box .
我没有钱包,我只是把钱揉一揉放在兜里,我也不装钱,我拿信用卡。
I don't own a wallet. I just stuff it in my pocket. And I don't carry money, I carry my credit card.
只是得到了更多的气体,更多的蒸汽,我只是把一部分液体,变成气体。
I'm just going to make more gas. More vapor I'm going to transfer more of the liquid into the vapor phase.
这决没有悲剧或灾难那么严重,我只是把我们看到的一些东西指出来而已。
This is not about a tragedy or disaster; it's just pointing out something that we had seen.
“我对这个实验一点也没有惊慌失措,我只是把它当成一种乐趣,”她说。
'I don't really see this experiment as scary, I see it almost as an amusement,' she said.
暂且忽略这个,因为它是大小为1的列表中的元素,我只是把它写下来而已。
Ignore this one here 'cause this is when I was just writing down the original list of size 1.
我本来可以把东西拎回家,再把蛋黄洗掉,但相反,我只是把东西丢在那里了。
I could have brought the groceries home and washed off the egg yolk, but, instead, I'd just left them there.
我曾试图强迫他表露一点喜爱之情,却被告知我只是把自己变成了一个讨厌鬼。
I tried to force him to show affection, and was told that I made a pest of myself.
当人们夸奖他的画时,他总是谦虚地说:“我只是把心中琢磨成熟的竹子画下来罢了。”
When people spoke highly of his paintings, he always said modestly that he had just put the images of the bamboo imprinted in his mind on the paper.
说真的,内容早就在我心中酝酿成熟,只是没有定名,我只是把它作为我希望的一个“回声”。
The fact of the matter was that a longing had been born within my heart, and, unable to find any other name, I had called the thing I desired an Echo.
我只是把漫画影印本给了我的一些朋友,不过很快,我就收到了在美国或埃及利比亚人的来信。
I just photocopied my drawings for a couple of friends, and suddenly I got letters from Libyans in the United States or Egypt.
我只是把书中涵盖的观点都草草说了一下,希望能够让你对“到底是什么让人有创意”这个问题有个更好的了解。
While I barely scratched the ideas covered in the book, I hope I gave you a better insight on what makes people creative.
我只是把书中涵盖的观点都草草说了一下,希望能够让你对“到底是什么让人有创意”这个问题有个更好的了解。
While I barely scratched the ideas covered in the book, I hope I gave you a better insight on what makes people creative.
应用推荐