我反应过来,立刻跑回寝室钻到了电脑桌下。
I reaction from immediately back bedroom with drilling on the computer under the table.
我反应过来时,看到了那辆车。
当我反应过来的时候,她已经走远了,这就是我的下场。
我讲车窗门拉起,没等我反应过来,他一拳就砸在了玻璃上。
And I rolled up the window and before you know it "he had punched out the window."
当我走上前去,门自动打开了,我反应过来后,发现自己已经站在店里了。
When I got a little closer, the doors swung open wide. And when I came to myself, I was standing inside.
我做出了那个非常不幸的动作,最终那个球还不幸的滚进了球门,我反应过来的时候那球已经进了。
It is an unfortunate reaction and the ball has ended up in the back of the net.
今晚收到你的邮件时,我先是一怔,半晌没反应过来,等我反应过来时,我依然一头雾水。
At receiving your mail tonight, I felt stunned for quite a while. Then after I went back to my feet, I still felt somewhat confused.
我感觉手里握着的这把利刃,切好了一只洋葱,然后还没等我反应过来,一根胡萝卜已经切得整整齐齐,码在砧板上。
Feeling the blade in my hand I sliced an onion, and before I knew what I was doing a carrot lay in pieces on the slab.
我还没反应过来,它的主人史密斯就已经在水里,努力穿过浮冰了。
Before I knew it, the owner Smith was in the water forcing his way through the ice.
她还没反应过来,我就给了她一个大大的拥抱,告诉她不必对我保密。
Before she could react, I gave her a big hug and told her she didn't need to keep it a secret from me.
同寝室一个女生大概还没反应过来,吃惊的看着我,问:“什么!”
With a female dormitory probably not Reaction from, surprised at me and asked: "What!"
同事们的反应也大同小异,要么面无表情地盯着我,要么就是腹诽一番,然后说上一句“哦,不错啊”之类的话(翻译过来就是“怪人”。)
Reactions from some colleagues were similar, from blank stares to silent judgment, followed by something like, "Oh, good for you." (Translation: "freak.")
穆拉德转过眼来,举起他的枪,我立即反应过来向他连射两枪,一枪击中他的手臂,另一枪打中他的腿部。
Mulad looked over and raised his gun, instantly I reacted shooting him twice, once in the arm and once in the leg.
当他看到我他非常惊讶;但是他反应过来,就开始询问我怎么到哪里的,开始和我争吵,问我为什么我要偷走他的货物?
He was much alarmed when he saw me; but recovering himself, instead of inquiring how I came thither, began to quarrel with me, and asked why I stole his goods?
她说:“我先是看到一片什么东西从空中飞过,然后我看到那架直升机扎进水中”,她还说公园里的人们几乎都惊呆了,反应不过来。”
"First I saw a piece of something flying through the air. Then I saw the helicopter going down into the water, " she said, adding that the crowd in the park seemed too stunned to react.
我第一反应是跑厕所,因为厕所的间架结构比较小,但是突然反应过来。
My first reaction was running toilet, the toilet because of the relatively small frame, but from a sudden reaction.
处在当时那种酒醉的状态,我几乎花了整一分钟才反应过来。
In my drunken state, I needed almost a full minute to work this out.
我这才反应过来这篇文章必是触犯了某些禁忌。
Finally I realized that the text had violated several taboos.
我那时忽然反应过来,我做得太过头了。
老婆婆回答道:“我在公园和上帝吃饼干了。”没等儿子反应过来,她接着说:“知道吗,他比我预想的要年轻得多呢。”
She replied, "I ate cookies in the park with God." But before her son responded, she added, "you know, he's much younger than I expected."
但是他反应过来,就开始询问我怎么到哪里的,开始和我争吵,问我为什么我要偷走他的货物?
But recovering himself, instead of inquiring how I came thither, began to quarrel with me, and asked why I stole his goods?
他们一冲就进来了,我都还没反应过来该躲哪。
我要比大多数人花更长的时间从身体上的紧张中恢复过来,例如飞行(时差反应)或者进入一个新的环境。有时我不得不小睡一会儿来进行调节。
It takes me longer than most to recover from physical stress like flying (jet lag) or a to new environment. Sometimes I have to nap to adjust.
我是最后一组比赛的,枪响了,别人还没反应过来,我已经冲了出去,我急速奔跑,没几秒钟就到达了终点。
I am the final group game, a shot, others also have no reaction to come over, I had rushed out, I hasten to run, not for a few seconds to reach the end.
看见她一身赛车手打扮,我一时没反应过来。 。
突然佳宜向我脸庞移了过来。在自己还没有反应过来的时候,她就在我脸上亲了一下。
Suddenly I move to better appropriate face to come over. In no reaction come over, she kissed me in the face.
是的,我现在想起来了,谢谢。有时,我就是不能立刻反应过来。
Yes, I remember now. Thank you. Sometimes I just can't react immediately.
你们说话说的快的时候,我一下子反应不过来的。
你们说话说的快的时候,我一下子反应不过来的。
应用推荐