他只是想让人们看他那50页的内容,有47页都是反理性的、不实的废话,只有前三页言之有物,因为那三页内容是抄我的。
He just wants his 50 pages read, 47 of which are anti-intellectual, dishonest drivel, the first three of which are pretty good because I wrote them.
正因为我们是反传统平衡准则的组合,我认为选择他是行得通的。
I believed his selection would work precisely because it didn't have the traditional kind of balance.
亚多尼雅说,你知道国原是归我的,以色列众人也都仰望我作王,不料,国反归了我兄弟,因他得国是出乎耶和华。
As you know, 'he said,' the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord.
大选结束后的第二天,他又把我和希拉里称为“反主流文化的麦戈文之流”,这是对我们的终极谴责。
On the day after the election, he called Hillary and me counterculture McGovernicks, his ultimate condemnation.
我认为FredBrooks所描述的就是首批反模式之一,他说在一个进度延迟的项目中增加更多的人员会导致进度更加延迟。
I think one of the first anti-patterns was described by Fred Brooks, who observed that adding more people to a project that is behind schedule causes it to fall further behind. 3.
到现在我一直强调的是一个反浪漫主义的弗罗斯特,他像是说着“除了事实没有其他的
So far, I've been stressing a kind of anti-Romantic side of Frost, how he seems to be saying, "Nothing but the facts, please."
它仍是真理,仍是圣洁的,我认为他这么做的因为是他知道,自己的反律法名声在外。
It still is true, it's still holy, and he's doing this because I think he knows that he's got a reputation as being anti-law and being antinomian.
我相信凡是曾经认识他的人,都乐于给他一些资助。 (反-正)
There is not one who knew him, I believe, that will not give cheerfully.
他继续不停的反我,因此我叫他走开。
并且你的见证人司提反,被害流血的时候,我也站在旁边欢喜。又看守害死他之人的衣裳。
And when Stephen your witness was put to death, I was there, giving approval, and looking after the clothing of those who put him to death.
不过保守党议员布莱恩•宾利就是反微博主义者。他说:“我觉得没有意义。
But Tory MP Brian Binley, a committed non-tweeter, said: 'I just cannot see the point.
并且你的见证人司提反,被害流血的时候,我也站在旁边欢喜。又看守害死他之人的衣裳。
And when the blood of thy martyr Stephen was shed, I also was standing by, and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
我的朋友,即船长的儿子,正是他使我铁下心来上了他父亲的船,现在胆子反然而比我小了。
My Comrade, who had help'd to harden me before, and who was the Master's Son, was now less forward than I;
我的朋友,即船长的儿子,正是他使我铁下心来上了他父亲的船,现在胆子反然而比我小了。
My Comrade, who had help'd to harden me before, and who was the Master's Son, was now less forward than I;
应用推荐