• 去过,都是为了

    I have gone to your house three times to look for you!

    youdao

  • 希望家去吗?

    And you want me to come to your house?

    youdao

  • 要是真的不能这儿,那也要那儿去呀!

    If you really cannot come to me will you let me come to you!

    youdao

  • 今日将这话告诉耶和华的事差遣那里说一样没有听从

    And now I have this day declared it to you; but ye have not obeyed the voice of the LORD your God, nor any thing for the which he hath sent me unto you.

    youdao

  • 上帝摩西:“自有永有的”;:“以色列这样说:‘那自有的打发这里来。’”

    God said to Moses, "I am who I am. This is what you are to say to the Israelites: 'IAM has sent me to you.'"

    youdao

  • 摩西上帝:“以色列人那里,对他们:‘祖宗上帝打发到你们这里来。”’他们若问说:‘什么名字?’

    Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'the God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?"'

    youdao

  • 上帝摩西:“以色列人这样:‘耶和华祖宗上帝,就是伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各上帝,打发这里来。”’

    God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'the Lord, the God of your fathers-the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob-has sent me to you."'

    youdao

  • 马上这儿来

    I'll be with you momentarily.

    《牛津词典》

  • 没有察觉那么不开心

    I didn't realize (that) you were so unhappy.

    《牛津词典》

  • 了。

    I heard you thumping on the door.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 堕落

    I hate to see you going to the bad.

    《牛津词典》

  • 下班回家路过时一下

    I'll swing by your house on the way home from work.

    《牛津词典》

  • 坐在地方

    Sit where I can see you.

    《牛津词典》

  • 渴望再次

    I'm longing to see you again.

    《牛津词典》

  • 注意差点1612

    I see your handicap is down from 16 to 12.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 只是这样对待自己

    I just hate to see you doing this to yourself.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 啧啧没想会这样。

    Tut-tut, I expected better of you.

    《牛津词典》

  • 会议开始时话题,行吗?

    Can I go back to what you said at the beginning of the meeting?

    《牛津词典》

  • I would very much like to see you again.

    《牛津词典》

  • 知道弗兰克非常高兴

    I know Frank will be delighted to see you.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 啊呀对不起在那里

    Oh, excuse me. I didn't see you there.

    《牛津词典》

  • 这个样子难过

    It breaks my heart to see you like this.

    《牛津词典》

  • 消息高兴。

    I'm pleased to hear about your news.

    《牛津词典》

  • 不想风头而抢镜头

    I don't want to catch you pushing yourself into the picture to get some personal publicity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 消息非常高兴

    I'm delighted at your news.

    《牛津词典》

  • 何时

    When will I see you again?

    《牛津词典》

  • 真没有这样有心计

    I never realized you could be so calculating.

    《牛津词典》

  • 怎么母亲的?” —“知道。”

    "How did he meet your mother?" —"I don't know."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 收听声音,又清晰,又响亮。

    I'm receiving you loud and clear.

    《牛津词典》

  • 收听声音,又清晰,又响亮。

    I'm receiving you loud and clear.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定