除了我对你讲过的之外,我别无所知。
除了你的爱,我别无所求。
我别无所求-我守住。
我别无所求,只想跟着你漫步天国,与朋友一同,去一个没有地图的乐土。
That's what I've wanted: to walk in such a place with you. With friends, on an earth without maps.
那天晚上入睡之前,我不禁想,作为一名艺术家,我别无所求,只求有人看我的作品。
Before I fell asleep that night, I could only think that as an artist, I would ask for nothing except for people to look at my work.
没有什么可以改变我对你的爱,现在你应该知道我有多爱你,你可以确定的是除了你的爱我别无所求。
I don't want to live without you, Nothing's gonna change my love for you, you oughta know by now how much I love you.
因为每当我想起他,想起他的声音,他能够催眠的眼睛,他极具吸引力的个人魅力的时候,我只想立刻和他在一起,除此之外便别无所求了。
Because when I thought of him, of his voice, his hypnotic eyes, the magnetic force of his personality, I wanted nothing more than to be with him right now.
我已别无所求,只想跟着你漫步天国,和朋友们一起,去一个没有地图的乐土。
I've wanted to walk in such a place with you, with friends. An earth without maps.
我知道你会回来,把我抱起,迎风屹立。我已别无所求。
I know you'll come back and hold me up, standing in the wind. I have nothing.
只要你点头,我就别无所求。
心中在想,如果得到了天堂,我便别无所求,细雨和溪流,一个神奇的世界,也许是我的天堂。
I know that if I have heaven there is nothing to desire. Rain and river, a world of wonder may be paradise to me.
我习惯于给出空洞的答案,你只能听到我的声音,但除此之外别无所有,就好像是在敲空鼓。
I'm used to giving hollow answers which mean nothing apart from the sound of my voice. It feels like banging an empty drum.
陛下,陛下对我的仁慈已超过了我所希望的最高报偿,我已别无所求了。
Sire, the kindness your majesty deigns to evince towards me is a recompense which so far surpasses my utmost ambition that I have nothing more to ask for.
我高兴的宣布,这是我第一份好情书,因为它对你别无所求。
This, I'm pleased to announce is my first good love letter to you. Because there is nothing more for you to do.
我已别无所求——只想跟着你漫步天国,与我们的朋友一道,去一个没有地图的乐土。
That's all I've wanted to walk in such a place with you with friends. An Earth without maps.
只要孩子健康,我就别无所求了。
我已别无所求了,只想跟着你漫步天国,带上一些好友。
That's all I've wanted to walk in such a place with you with friends.
然而,神要求祂的子民:“你们在旷野别无所有,只有我时,便全然倚靠我。”
Yet that is what God asks his people. "in the desert, when you had nothing but me, you were totally dependent."
然而,神要求祂的子民:“你们在旷野别无所有,只有我时,便全然倚靠我。”
Yet that is what God asks his people. "in the desert, when you had nothing but me, you were totally dependent."
应用推荐