老师:如果你刚才在听课,那告诉我刚才我说的什么。
Teacher: If you were listening, tell me what I said just now.
老师:如果你刚才在听课,那告诉我刚才我说的什么。
Teacher: If you were listening, tell me what what I said just now?
老师:如果你刚才在听课,那告诉我刚才我说的什么。 。
Teacher: : If you were listening, tell me what I said just now.
单击较大的多边形,我刚才我所用的工具,锥锥它一厘米的情侣。
Clicking on the larger polygon that I just made I used the bevel tool to bevel it out a couple of centimetres.
我刚才丢了我的化学书。
我刚才稍微离题说明了迄今的情况,现在让我重述一下要点。
I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap.
对不起,我刚才对你简慢了—我脑子里在想别的事。
I'm sorry I was short with you earlier—I had other things on my mind.
我刚才是不是叫你理查德了?对不起,罗伯特,我是一时口误。
Did I call you Richard? Sorry, Robert, just a slip of the tongue.
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
在回家的路上,我遇到了一个女孩,她拿着我刚才扔掉的钱包,我感觉更糟了。
I felt even worse on my way home when I met a girl who was holding the same wallet that I dropped just now.
我现在告诉你,就像我刚才告诉你的一样,我是爱德华,威尔士太子,不是别人。
I tell thee now, as I told thee before, I am Edward, Prince of Wales, and none other.
这位妈妈答道:“司机刚才侮辱我了,我也没说什么。
The mother replies, "That bus driver just insulted me and I didn't do anything about it.
我刚才把钱包丢了,里边装着我整个月的薪水。
I lost my wallet just now and my whole month's salary was in it.
我刚才也讲过了,我从来没有这样和你面对面的交谈过,事实上我甚至没有在任何国际赛事上遇见过你。
As already mentioned, I have never met you in person, among others meaning also that I have never seen you on any of the international competitions.
我刚丢了工作,老板刚刚才告诉我的。
但是在回行政楼的路上,我的脑中突然闪过刚才我喜欢的那两页内容。我怀疑自己之所以那么喜欢是因为我以前写过同样的内容。
But on the way back to the administration building, I suddenly flashed on the pages I admired and began to suspect that the reason I liked them so much was that I had written them.
我想他是不是听到了我刚才在叫迈克的名字?
我刚才已经说到,我的名字是赵硕,来自美国佛罗里达州,到中国大概2年了。
J.M .: I'm from the state of Florida in America. I've been in China for about 2 years.
我刚才举了戳我身体的例子。
W:我对刚才的失礼道歉,不过我真的需要休息了。
W: I apologize for forgetting myself, but I do need some time off.
答:我刚才已经向你介绍了我所掌握的情况。
A: I have just briefed you on the relevant information I have.
我知道这听上去很简单,但是注意我刚才所说的内容。
答:我认为你的理解是不正确的,我可以再重复一下刚才我的回答。
A: I don't think your interpretation is correct. I would like to reiterate my previous response.
我来向您道歉,先生,我刚才打搅了您,现在又来打搅您,您一定觉得我这人有些不近人情吧,我得向您解释一下。
I beg your pardon, Sir, for having disturbed you a while ago, and for again disturbing you at this moment; you must have thought me intrusive, and I will explain myself.
她说:“我在回想你刚才说给我听的话,我觉得你那位表兄的做法不大好。”
"I am thinking of what you have been telling me," said she. "Your cousin's conduct does not suit my feelings."
真是,我多么蠢,我刚才还没有注意看您的小帽子!
爸爸:我刚才可没开玩笑,不过我现在已经好了。
爸爸:我刚才可没开玩笑,不过我现在已经好了。
应用推荐