我住在学校和家庭无处但自从我出生了。
就在这样一个象征着勤劳的季节,我出生了。
前一篇今天我出生了。
接着,在他们结婚25周年纪念的两个月后,我出生了。
Then, two months after their 25th wedding anniversary, I was born.
自从我出生了,我已经开始爱他们,即使我没有意识到它。
Since I was given birth, I've started to love them even if I didn't realize it.
慢慢地,生活、爱情和希望又复苏了。1922年9月,我出生了。
Life and love and hope slowly revived, and in September 1922 I was born.
几年时间过去,我的第一个孙子戈登出生了。
这张照片拍摄于数个月前,不久他被诊断出患了2型糖尿病,没过多长时间我女儿出生了。
This photo was taken several months ago, just before he was diagnosed with type 2 diabetes and not long before my daughter was born.
母亲告诉我,她在生活中有很多机会,如果它们都发生了,我和我的弟弟就不会出生在这世界上。
My mother told me that she had lots of opportunities in life. She told me if they had happen, me and my brother might not would have been born.
我们被告知第一胎婴儿可能不会按预定的时间出生,或早几天或晚几天。但是我们怎么也没想到孩子居然在我和父亲生日这天出生了。
We were told first babies rarely arrive on their due day, they can be early and late so we never thought for a moment that the baby would be born on mine and my dad's birthday.
我们被告知第一胎婴儿可能不会按预定的时间出生,或早几天或晚几天。但是我们怎么也没想到孩子居然在我和父亲生日这天出生了。
We were told first babies rarely arrive on their due day, they can be early and late so we never thought for a moment that the baby would be born on mine and my dad's birthday.
接着,我的孩子们出生了,长大了,又各自离开了。
是的,我们生了个女儿。不幸的是,我丈夫在她出生一年后去世了。
Yes, we had a daughter. Sadly, my husband died a year after she was born.
我儿子,克莱夫,昨天在花园里出生了。
这样石头就留下来了。我的孩子们出生了,长大了,分开了。我的公公过世了,若干时日后,我老公也去了。
So it stayed. My children were born, grew up and went away. My father-in-law died. Some time later, my husband died.
一位著名的旅行者的故事很好地说明了我对所有其他人的态度:有一天,他到达一个野蛮人部落,那里刚刚出生了一个孩子。
My attitude toward all other persons is well illustrated by this story from a celebrated traveler: he arrived one day in the midst of a tribe of savages, where a child had just been born.
我还没准备好出生就出生了。
2000年,我出生在奶奶乡下的家,从那时到现在我家发生了翻天覆地的变化。
In 2000, I was born in grandmother home in the country, from then to now, great changes have taken place in my home.
于是那块石头就一直留在那里。接着,我的孩子们出生了,长大了,又各自离开了。我公公去世了,一段时间后,我丈夫也去世了。
So it stayed. My children were born, grew up and went away. My father-in-law died. Some time later my husband died.
是的。我的外甥出生了,我别提有多高兴了。
我赢了1000美元,但更令我兴奋的是,从医院又来了个电话,说我儿子出生了!
I heard I had won 1000 dollars, and to crown it all, a phone call from the hospital announcing the birth of my son.
两代以后,我在温哥华出生了。
于是那石头就一直留在那里。接着,我的孩子们出生了,长大了,又各自离开了。我公公去世了。一段时间后,我。
So it stayed. My children were born, grew up and went away. My father in-law died. Some time later, my husband died.
我二个女儿三个星期前出生了。
我二个女儿三个星期前出生了。
应用推荐