打在我冰冷的脸上,是冰雹般的雨滴。
在我冰冷的坟墓中有你陪我永世共眠。
只有你能感化我冰冷的心!
一股温暖的喜悦沁润了我冰冷的身骨。想到春天已经来了,我不禁微笑起来。
A warm delight seeped through my chilled bones, and I smiled at the thought that spring had arrived.
一百名少女来到了我冰冷的石门前,她们以为自己将在某个有着穹顶的地下洞穴宫殿侍奉我。
A hundred maidens who came to my cold stone door, thinking they would live to serve me in some palace of arching caverns underearth.
那是一种广阔深切的人类之爱,情人之爱啊,像燃烧的火焰,使我冰冷的心化作绕柔的火苗。
It is a vast deep love of humanity and valentine's love ah, like the burning flame, so that my cold heart changes to soft around flames.
我们第一次吵架时他指责我说,“你都不哭”,我意识到他的太太是会哭的,所以他能应付眼泪却应付不了我冰冷的对抗。
The first time we quarrelled, he said to me accusingly, "You don't cry." I realized that his wife cried, that he could handle tears but not my cold defiance.
我的双眼迎视他冰冷的目光。
我浑身冰冷。
我双手冰冷。
我双脚冰冷。
我的手冰冷。
我能感觉到冰冷的手指划过我的脊椎。
我感到世界变得冰冷,我还被大家嘲笑。
I felt that the world became cold and I was laughed at by everyone.
她冰冷的声音真的让我很恼火。
我讨厌看到床上冰冷的斑点,衣橱里挂的空荡荡的、让人恐慌的衣架。
I hated the cold spot in the bed and the empty hangers that rattled in the closet.
而且,我又怎么能依赖这些数字?依赖它们冰冷的公正?
And anyway, how could I rely on Numbers, their cold impartiality?
我站在冰冷的地上,脚底感到又湿又冷。
我不知道为什么上帝不把凯利从山的冰冷的禁锢中解救出来。
I don't know why God did not rescue Kelly from the cold grip of the mountain.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.
此后一连几天,我领教了爸爸冰冷的沉默和妈妈无情的怒视。
For days afterward I endured cold silence from my father and intense glares from my mother.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.It's absolutely silent.
我发现摊开在桌上的冰冷的食物,也显然是昨晚的剩饭剩菜。
I found a cold repast spread out, evidently the remnants of last night's dinner.
那些大房间冰冷阴暗,让我轻松起来,我从一个房间走到另一个房间,嘴里唱着歌。
The high, cold, empty, gloomy rooms liberated me and I went from room to room singing.
我的身体冰冷并开始颤抖。
我抱紧手臂,感到左臂一阵冰冷。
然后,他温柔地把那缕头发放回原处,我感觉到他冰冷的指尖触到了我的喉咙。
Then he gently patted the strand back into place, and I felt his cool fingertips against my throat.
每次跌倒或银油暴跌2008年我能感觉到了我的脊椎蠕变冰冷的手指和我能看懂我的电子邮件的恐惧。
Every time oil tumbles or silver plunges I can feel the icy fingers of 2008 creep down my spine and I can read fear in my email.
每次跌倒或银油暴跌2008年我能感觉到了我的脊椎蠕变冰冷的手指和我能看懂我的电子邮件的恐惧。
Every time oil tumbles or silver plunges I can feel the icy fingers of 2008 creep down my spine and I can read fear in my email.
应用推荐