刚开始我写诗歌和文学的论文,后来又写化学的,尽管没有任何学术背景。
I wrote about poetry and literature and then branched out into chemistry, despite having no scientific background.
她发现我现在正在写诗歌。
一天下午,在戈麦斯·帕拉·西奥市的写作研系习班上,一个男孩问我为什么我要写诗歌,我构思多长时间才下笔写。
One afternoon, at the writing workshop in gomez Palacio, a boy asked me why I wrote poetry and how long I thought I would go on doing it.
“我写诗,”他坦言道,“那是因为我从中得到乐趣,正如一个人从游泳或对天发誓中得到乐趣一样,并且诗歌是我自己走向自由与求知的路。”
“I write poetry”, he once confessed, “because I enjoy it, as one enjoys swimming or swearing, and also because it is my road to freedom and knowledge.”
我得写诗歌。
我得写诗歌。
应用推荐