我其实没有生病,但感觉很不舒服。
我满脸通红,被迫承认我其实没有什么想法。
With a bright red face I was forced to admit that I had no real idea.
在送走一个背影的时候,我其实没有心情来说是与非。
In giving away a figure, I actually it is in no mood for with the.
但是,尽管我已经安装了Windows我其实没有用它做什么重要的事。
But although I had Windows installed I didn't actually use it for anything vital.
我其实没有不在乎你这个朋友,回到家乡我心情很不好,手机经常关机好几天。
In fact, I do not care about your friends, I go home feeling very good, regular mobile phone turned off for days.
我告诉自己,我其实没有做错,因为我都是从大商场偷东西的,损失几个巧克力不会对他们造成什么影响。
I told myself it wasn't really wrong because I was taking things from big stores and they wouldn't miss a few chocolate bars.
其实,我口袋里没有钱。
他们没有酒了,这个其实对我倒无所谓,因为我当时没在喝酒。
They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking.
其实音乐日志没有那么不同,我也希望你们能够记录下对音乐作品的感受。
A listening journal isn't all that different, I want you to note your feelings about musical compositions too.
“我其实并没有打算真的提出这个建议。”医生有点紧张地说。
"I hadn't really decided to suggest it," said the doctor, with his slight nervousness.
其实,我口袋里没有钱。
“你可能已经注意到了,白天的时候其实我并没有给气味处打电话。”里穆尼说。
"You might have noticed earlier that I was not actually calling Odors," Rimney says.
这取决于你是怎么做的,其实还有一件很重要的事我没有强调。
Well, it depends what you do. So, OK, actually here's an important thing that I didn't quite say.
其实你有没有发现,我和你聊天时一般都不涉及学习的事情,我也很少和你谈起我今后的打算和计划。
I do not know whether you’ve felt it or not that I seldom talk about study or my future plan with you.
我知道麻烦出现了,因为那天晚上我陌名的喊叫,但其实我一点也没有这样做的理由。
I knew I was in trouble the night I called off work because I was bawling for no apparent reason.
我当时要不是太忙我就来了。(其实我没有来)。
尽管我一直都去教堂,但在每周日早上那一个小时里,我其实并没有在寻找神。
Though I had gone to church all my life, I had all of God I needed in that one hour every Sunday morning.
也许其实没有那么凶狠和坏脾气,只是在我来晚了之后稍微有点不满。
Well, maybe not really mean and surly-just a little grumpy when I'm running late.
其实,毕业那天我没有恨我自己,可我确实把当初的话在脑子里回放了一遍又一遍。
I didn't really hate myself on graduation day, but I did replay that proclamation over and over again in my head.
其实,我所做的事没有一件能与露易莎为聋儿和他们的父母所做事的相比。
Well, there's nothing I've ever done that can match what Louise has done for deaf children and their parents.
我根本没有意识到,我其实已开始准备应付我生活中最为严峻的考验。
What I didn't realize is that I was preparing for the biggest test of my life.
其实当时我也没有比先前两次面试长高多少,不过貌似身高问题从来都不会让我郁闷。
I had not really grown much since the last two auditions, but for some reason this time my stature did not seem to bother them.
其实没有读很多,而是很多书读了我。
我现在是个独身者;我其实真的没有什么时间约会。
I'm quite celibate now; I don't really get time to meet anyone.
不过一下又故布迷雾起来,“我其实从没谈过这些东西,并没有不敬的意思,我还会这样做。”
“I’ve never really talked about that kind of stuff, and, very respectfully, I’m going to keep it that way, ” he said.
谈及娃娃的父亲,亚美姑姑说:“我知道他其实很难捱,只是他没有表现出来。”
And the father? "I'm sure he's having a hard time, but he's not showing it, " she says.
我感到很虚弱,因为我没有勇气告诉我的朋友,我其实不想花这么多钱。
I felt weak because I didn't have the grit to tell my friends I didn't want to spend that much money.
我跟这个朋友之间其实并没有什么共同点。
我跟这个朋友之间其实并没有什么共同点。
应用推荐