即便是一枚奥运奖牌也不会让我更自豪!我认为孩子们要知道他们是被爱着的。
Even an Olympic medal wouldn't make me prouder! I think children need to know that they are loved.
这些年里,我发现在阻碍交流时,汉语是一种多么令人惊奇的、丰富的语言。 下面的对话便是我在中国多次经历过的。
我相信,如果我跟别人有拳脚之争,我的妻子会马上站到我这边,即便是我处于上风。她是那么地忠诚(……当然我并不建议这样做)。
I believe if I was involved in a "fist fight" my wife would jump-in, even if I was winning; she's that loyal (... not that I would advise this).
我只是在表达词的原意,那便是,我想说,他爱这个活。
I mean what the word means-that is, I wish to say: he loves.
现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨地下阴间去了。
If you take this one from me too and harm comes to him, you will bring my gray head down to the grave in misery.
现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍,悲悲惨惨地下阴间去了。
And if ye take this also from me, and mischief befall him, ye shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.
按照安排,节目开始后不久我就要上场,卡森的开场白便是让观众们不要担心我出场时会表现得很憔悴,因为在休息室里准备了大量的咖啡和额外的小床给我。
I was slated to come onstage shortly after the show started, and Carson began by telling the audience not to worry about my appearance because we've got plenty of coffee and extra cots in the lobby.
如果我正在寻找一篇合适的引文去激发我的灵感,或者一篇博文将我的思绪和精神提携至和谐之境,那么这个博客便是首先浮现脑海的。
If I am looking for a nice quote to inspire me or for a blog post that will bring my thoughts and spirit in balance, this is the blog I am heading straight to.
我越来越喜欢新罕布什尔州,欣赏它的特有的风格,尊重那里选民的严肃态度,即便是那些没有投票支持我的人。
I had come to love New Hampshire, to appreciate its idiosyncrasies, and to respect the seriousness of its voters, even those who chose someone else.
旅游业的人是不希望我把关于免费旅游的简单秘诀揭示出来的,不过,管他呢,我正在做的便是与你分享这些诀窍。
The tourism industry doesn’t want me to reveal the simple secrets of free travel, but I’m going to share them with you anyway.
从那一刻起,我意识到文艺青年里也有人喜欢小呆妞(小宅女);于是即便是15年后的今天,想到这个,也使我无比兴奋。
And from that point on I realized there's a brand of arty guys that like nerdy girls, and this still makes me happy some 15 years later.
更糟的是,我没法辨别,这些究竟是他的乐观主义,或仅仅是狂妄自大而已。所以,即便是他宣布他发明了一种更牛逼的树木,我也不会惊讶。
Worse still, I was never able to distinguish his optimism from plain egomania; I would not have been surprised to hear him announce that he had invented a better tree.
接着便是我无上的光荣了,一支铅笔若是没有“塞子”将会在交易终被认为是不优美的,部分人喜欢用橡皮擦去他用我写下的错误。
Then there`s my crowning glory, inelegantly referred to in the trade as "the plug, " the part man uses to erase the errors he makes with me.
当柯林斯小姐宣布我是获奖者时,那一刻便是我最最自豪的时刻。
When Mrs. Collins announced me as the winner, it was my proudest moment.
我想我的人生哲学是正确的——我度过的充实而快乐的每一天便是明证。
The rich and happy life I lead every day brings new witness to the validity of my own philosophy, for me.
当时她脸上的那种表情到今天我都无法描述清楚,我猜最贴切的说法便是那表情就有恐惧又有敬畏。
The look that came over her face is still to this day one that I cannot describe. I guess the closest would be that it showed terror and awe all at once.
当时我想要做的第一件事便是建造一个祭台以感谢上帝拯救了我的生命。
The first thing I decided to do wasmake an altar to thank the Lord for sparing my life while flooding the earth.
在阿肯色州,即便是我的敌人,如果他算是个诚实的人,都知道我工作勤奋,根本不可能为了钱去说谎。
In Arkansas, even my honest adversaries knew I worked hard and wouldn't take a nickel to see the cow jump over the moon.
但是从情感上看,我觉得这是一个重大的丧失,而这首诗便是我用自己的方式来哀悼这个丧失。
But emotionally, it felt like a significant loss, and this poem was my way of mourning it.
电梯上行中因为停电,我被困在电梯里。我记得冷风呼啸地从黑暗的电梯仓旁吹过,即便是在那样令人绝望的时刻,我仍然认为这一切都是值得的。
I remember that even in that desperate moment, with the cold wind blowing furiously through the dark shaft, I thought that it had all been worth it.
我讲述这个故事是因为我希望你了解,即便是无法和母语使用者每日交流,还是有可能自己学好一门语言的。
I'm telling you this story because I want to show that it is possible to become really good at a language without being able to practise it with native speakers every day.
话说回来,在当初那样的情况下,即便是我自己,或者我的孩子,或者我的朋友,做出了那样的事,也不是不能原谅的。
Also, if my own self, or my own children, or my own friends did such a thing in their life, it's easy to excuse it if the circumstances were as I described.
即便是我将标准耳机遗忘在家,我也不会无所适从。
Even if I leave my standard headphones at home, I'm not stuck anymore.
凡以感谢献上为祭的,便是荣耀我。那按正路而行的,我必使他得着我的救恩。
He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God.
这是一种艰苦的行业,它标准很高,而我实际上有些胖(严肃地)而且有数十条的伤痕,所以即便是我不太讲原则,我也不能以此为生。
It's a tough, tough industry with really high standards, and I'm a little too chubby (seriously) and have about four dozen too many scars to make a living this way even if I weren't so principled.
注意我知道那时我头发已经有点稀少了,但我却不需要一个女人提醒我…即便是在家里面。
Look I know my lid is starting to look a little lean, but I don't need a woman reminding me…even if it's in jest.
在我的帖子《得到你想要的爱……绵绵不绝》里,我提及了自己婚姻中用到的一个最行之有效的亲昵良策,那便是写情书。
In my post, "Getting the love You Want... Over and Over Again," I mention one of the most powerful intimacy tools in my marriage, which is writing a love letter.
当天气变冷,我用叶子做成窝住在里面。即便是冬天,有时我也会醒来去寻找更多的食物。
I make a nest of leaves to hibernate in when it gets cold. And even though it might be wintertime, I sometimes wake up to look for more food.
我能够说的便是,我是上帝的人,让天堂的火焰助我把他们都烧光!
All I have to say is, if I ama man of God, then, let fire come down from heaven and consume you!
我能够说的便是,我是上帝的人,让天堂的火焰助我把他们都烧光!
All I have to say is, if I ama man of God, then, let fire come down from heaven and consume you!
应用推荐