告诉我你要我帮什么忙。
我不太明白你要我做什么。
既然要我说嘛,我认为你不接受那才傻呢。
If you want my opinion, I think you'd be crazy not to accept.
要我告诉你吗?圣诞节我从未真正快乐过。
你弄脏了的地方总是要我来打扫,我受够了!
我将把我的外套拿到楼上去。要我把你的拿上去吗,罗伯塔?
你可让我担心了一阵子,我原以为你要辞职呢!
You had me worried for a moment—I thought you were going to resign!
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
我要杀了你!我发誓我要。
我还是要谢谢你,因为你使我多少恢复了对我的同类失去的信心。
I thank thee, for thou hast given me back somewhat of my lost faith in my kind.
“我可以放了她,但是你要答应我明天再给我点你的奶酪。”他说,因为他已经决定为自己所受的惊吓做些弥补。
"I will let her off if you will give me more of your cheese tomorrow," he said, for he was determined to have something to make up to him for his fright.
考虑到我们待在教室里的时间,以及每天在教室里走动的鞋子的数量,如果我要提出一条“教室内不穿鞋”的规则,你可能会非常理解我。
Given the amount of time we spend in classrooms, and the number of shoes that pass through them every day, you may well understand me if I were to propose a no-shoes-in-the-classroom rule.
我要告诉你,我今晚就去。
梅德洛克太太告诉我要小心,不然你就听不懂我在说什么了。
Mrs. Medlock told me I'd have to be careful or you wouldn't know what I was sayin'.
你知道,要进入这个小组是很困难的,自从我还在学校的时候算起,我一定已经试镜过大概十次了。
You know, it is so hard to get into this group, I must have auditioned like ten times since I have been at the school.
现在我想我要白色的窗框,黄色的墙壁,但是我明天再告诉你。
Right now I think I want white for the window frames and yellow for the walls, but I'll let you know tomorrow.
可是,当我要出门的时候,我发现门外什么也没有,只有一张纸条:“我已经把你的垃圾扔掉了。”
However, when I was about to go out, I found nothing outside my door but a note: "I have thrown away your rubbish."
我亲爱的儿子,你教会了我要依赖你,就像你曾经依赖我一样。
My dear son, you have taught me to depend on you just as you once depended on me.
——你能来我家吃晚饭吗? ——是的,我想去。要我带点什么东西吗?
—Can you come over to my house for dinner? —Yes, I'd like to. Shall I bring anything?
当他们沿着河边散步时,汤姆说:“爸爸,你总是告诉我要学新东西。说实话,我不想做任何改变。”
While they were walking along a river, Tom said, "Dad, you always tell me to learn something new. To be honest, I don't want to make any change."
我怎么知道你要假装不认识我?
你要减轻我的烦恼,我要排解你的苦闷。
把你的愤怒尽管加在我的身上吧,我是心甘情愿的;但是你要可怜我的孩子呀!
Heap as much anger as you want to upon me, and welcome; but pity the child!
你要学会说,“神啊,我是这些孩子的管理者,是你让我来看顾他们,我愿去做你要我做的事,帮助他们来成就你的旨意。”
You learn to say, “God, I am the steward of these children, whom You put into my care, and I will do what You need me to do to help them achieve their purpose.
我的神我的王阿,我要尊崇你。我要永永远远称颂你的名。
I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
你要猜得着我的想法,你现在就知道我在想什么了。
我要告诉你的是我是如何摆脱对创业的恐惧的。
Instead I'll tell you how I got out of my entrepreneurial funk.
我要告诉你的是我是如何摆脱对创业的恐惧的。
Instead I'll tell you how I got out of my entrepreneurial funk.
应用推荐