是她最先使我体会到了帆船运动的乐趣。
It was she who first introduced the pleasures of sailing to me.
我体会到的其中的一个主要痛苦之处在于文档方面。
One of the major pain points I experienced was in documentation.
也就是在那儿,我体会到了钓鱼的艺术。
不久我体会到那种感觉是她自己的切身感受造成的。
It was soon clear to me that the feeling, though, was self-inflicted.
我体会到提供好的服务是一项非常不容易的工作。
因为你,让我体会到了之前从未有过的喜欢的感觉。
Because you make me feel like, like, like I have never felt before.
今天的经验,让我体会到非洲人民是那么地真情流露。
This experience makes me realize that the Africa people are sentimental people.
从这件事我体会到更多的东西,我知道她准备把自己交给我了。
From there, I knew even more so... that she was ready to commit to me.
成为这一方天地的主人的感觉让我体会到了一丝自由的滋味。
The sense of being the owner of the small patch of earth offered a small taste of freedom.
我体会到,除岁月飞逝以外,没有什么超人的幸福,更没有永恒。
I learn that there is no superhuman happiness, no eternity outside the sweep of days.
我是个比他幸运得多的中国女孩,我体会到从心底泛出的快乐。
I am am more lucky than him have to many Chinese girls, I realize to be suffused with the happiness of from the heart bottom.
如今我已经读初中了,经过了七年的学习,我体会到了苦和乐。
Now I have been in middle school, after seven years' study, I feel the bitter and happiness.
但除此之外,他的音乐更让我体会到了另一个人不断奋斗的心路历程。
But more than that, the music let me feel the struggle of another person's life experience.
我体会到了日式严格谨慎的管理方式体会到了服务人员工作的不易。
I learned Japanese of strict careful management to realize the service work is not easy.
为一个从来不存在的建筑进行创作,甚至可以让我体会到世界的创造。
To create an idea for a building which never exists and realize it, can even let me get the insight on the creation of the world!
我体会到了任性的价值和随心所欲的乐趣,我知道了疏忽有多么奢侈。
I learned to value the charms of caprice and the pleasures of whim; I learned the luxury of carelessness.
我幻想杀死那些捕杀我和我亲人的刽子手,这种幻想让我体会到愤怒的痛苦。
I experienced the pain of anger as I fantasized about killing those who sought to kill me and those I loved.
来到宝林,让我体会到禅修与教理融合的意义,对我的人生带来深远的影响!
Coming to the Bao Lin has enabled me to experience the combination of Dharma, meditation, and lectures in a meaningful way that has led to a significant impact in my life.
从各种锻炼中,我体会到了只有不断的努力,人与人间互相帮助才能取得胜利。
From a variety of exercises, I realized that only the continuous efforts, among human beings and help each other to be successful.
每当我想起那天的事,我的心还会疼!我体会到了受伤的滋味,哎!不好受啊!
Whenever I think of things that day, my heart still hurts! I appreciate the taste of the injured, hey! Feel good ah!
还有,我喜欢运动,尤其是打篮球和踢足球,因为这样可以让我体会到团队精神。
Also, I like sports, especially basketball and football, because it allows me to appreciate the team spirit.
在过去几年中我体会到了用头脑打高尔夫的重要性以及想象力在打高尔夫中的作用。
Over the years I've learned how important the mind plays in golf and the power of your imagination.
其实,我体会到另一件事:我们不仅仅是在实施一个方案;我们真的想改变一种文化。
One other thing I've come to appreciate, actually, is that we are not simply implementing a program; we are really trying to change a culture.
那些来自世界各地的留学生也将多种文化带到这里,让我体会到了生活的丰富多彩。
Those international students from various places in the world have brought multiple cultures here, which enables me to experience a colorful life.
这时我体会到她曾经浪费时间在一个小男孩身上,是多么地有耐心、善解人意和仁慈。
I appreciated now how very patient, understanding and kind she was to have wasted her time on a little boy.
当我搂着我的乔安妮,我体会到我们的文化训练我们将生活分门别类的方法是多么荒谬。
As I held my Joanne, I realized the absurdity of the way our culture has trained us to categorize life.
相同的载体不但让我体会到作为美国人意味着什么,也让我对中国有了更深一层的了解。
And so it is that the same vehicle that has put me so in touch with what it means to me to be an American has also granted me so much insight into China.
听着风从我耳边呼啸而过,感受着秋千的节奏,这一刻我体会到了彻底的自由和纯粹的愉悦。
I heard the wind in my ears and felt the rhythm of swinging. In that moment I experienced complete freedom and sheer pleasure.
听着风从我耳边呼啸而过,感受着秋千的节奏,这一刻我体会到了彻底的自由和纯粹的愉悦。
I heard the wind in my ears and felt the rhythm of swinging. In that moment I experienced complete freedom and sheer pleasure.
应用推荐