还费事写信干什么?我们明天就见到他了。
我们不仅得了按价钱应得的,而且还捞到了不少。
我一时还真说不清我们去年赚了多少钱。
我们在他的膝盖上涂了些药膏,还缠了一条绷带。
所有教师都具备教授其母语的资格。另外,我们还根据富有魅力的个性来选择我们的教师。
All teachers are qualified to teach their native language. Additionally, we select our teachers for their engaging personalities.
我们到达拉隆港时,天还亮着。
实际情况是我们还缺少两名教师。
(凑成一支队)我们还缺两名队员。
我们还希望能用电视会议系统来培训和指导员工。
We also hope to use video conferencing to train and supervise staff.
这名男子可能还杀过别的人,只可惜我们没有确凿的证据。
This man may have killed others but unfortunately we have no firm evidence.
今天晚上,他还坐在他的凳子上;我们会看到发生了什么。
To-night he remained on his stool; and we shall see what happened.
你知道,我整个上午都在和我的客户开会,我们还一起吃了午饭。
As you know, I was with my client at a meeting all morning and we had lunch together.
除了打折,如果你需要的话,我们的促销活动还包括免费的剪裁服务。
In addition to the sale, we're running a promotion for complimentary tailoring if you need it.
今天我们为妈妈做了漂亮的母亲节卡片,还送了妈妈一朵康乃馨。
We made lovely Mother's Day cards and gave them to our mothers with a beautiful carnation.
我们还做了手工。
况且你还帮助过我们——嘘!
我们还抓住了你的小鸡。
趁天还亮着,我们得赶快走。
我们已经清理了场地还按了铃。
我还告诉他们,保护动物是我们的责任。
我还认为我们必须对疯狂的抗辩采取行动。
它们还表明,我们可能低估了这些简单因素的影响。
They also show that we may be underestimating the impact of these simple factors.
除了调查之外,我们还建议你亲自去那些地方看看。
In addition to a survey, we would also advise you to make a personal visit to those places.
“我们还远远没有达到顶峰。”科内蒂赞同道。
在路上我们还遇到了一场非常大的沙尘暴。
文化这个词不仅包括我们社会的风俗、艺术、音乐,还包括日常活动。
The word culture includes not only the customs of our society, its art, music, but also everyday activities.
我们想捕捉一些还住在那儿的工人自身的故事。
We want to capture these individual stories of the workers who still live there.
如果我们还卖不出去,那我们就完了。
我们不清楚他健康状况怎样,尽管如此我们知道他还活着。
We've no idea what his state of health is but at least we know he is still alive.
他还觍着脸跟我们借钱!
应用推荐