我们出发时,时钟显示11点4分。
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间来组织工作——的挑战。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristic of the economy: work is organized by clock time.
这可能会稍稍改变我们对工作和办公室的看法,但研究人员认为,这是对现今经济的一个普遍特征——按时钟时间组织工作——的挑战。
This might be a small change to the way we view work and the office, but the researchers argue that it challenges a widespread characteristics of the economy: work is organized by clock time.
我们给时钟编了程序,如果河流继续以现在的速度流动的话,那么就让它与原子钟相匹配。
We've programmed it to match an atomic clock if the waterways continue to flow at their present rate.
我们现在正在安克雷奇博物馆建造一个时钟,它反映了阿拉斯加几条主要河流的总流量,这些河流对当地和全球的环境变化都很敏感。
We're now building a clock at the Anchorage Museum that reflects the total flow of several major Alaskan rivers, which are sensitive to local and global environmental changes.
夏天我们通常把时钟向前拨一小时。
只要我们都有这样的信心,就不再要求神服从我们的时钟和日程表了。
If only we all had such faith, no longer requiring God to submit to our clocks and calendars.
也许,恐怖的感觉就像是一系列的滴答声加快了我们的时钟。
Perhaps the feeling of terror is like a series of clicks, speeding up our clock.
我们不许让时钟和日历蒙蔽自己的双眼,让我们忽视生命的每一刻就是奇迹这一事实。
We must not allow the clock and the calendar to blind us to the fact that each moment of life is a miracle and mystery.
但是时钟不仅仅只是带给我们焦虑,它还把我们的价值建立在我们的效率上。
But it's not just the clock that gives us anxiety; it's basing our worth on how productive we are.
我们发现通过将节点时钟保持一致,就可以避免这个问题。
We have found that by lockstepping the nodes' clocks, this can be avoided.
第二个有趣特性是,和我们在前面示例中使用的时钟一样,大多数媒体播放器都需要使用图形化表示。
The second point is that most media players, like the clock that we have used in the earlier examples, need a graphical display.
我相信我们都同意时钟不是真正的问题。
甚至没有我们必须交出的控制,新生物技术的所得也远比时钟,齿轮和可预见的简单性世界的所得多的多。
Even without the control we must surrender, a neo-biological technology is far more rewarding than a world of clocks, gears, and predictable simplicity.
甚至没有我们必须交出的控制,新生物技术的所得也远比时钟,齿轮和可预见的简单性世界的所得多的多。
Even without the control we must surrender, aneo-biological technology is far more rewarding than a world of clocks, gears, and predictable simplicity.
他们的理由是,我们计算机上的时钟都是二进制编码,99之后,他们就会回到00,那将会导致数字混乱,从而引起系统紊乱崩溃。
Their justification being that the clocks in our computers were binary coded and that after 99, they’d trip to 00 and that’d confuse the all out of them, sending them in a total tizzy.
而且我们现在也认为时间是普遍存在的东西,即使所有的时钟、所有天体,所有人造产品都停止运行,它依然一刻不停地流逝。
It's also because we've come to think of time as something universal, something that would keep marching on even if all clocks, celestial or man-made, were to stop.
我们不该把时钟拨回到PS A出现之前的日子。
应该用哪种时间来描述我们所生活的这个世界呢,时钟时间?实时时间?
Which time describes the world in which you really live, real time or clock time?
我们可以想象2%的提高就像把时钟往回倒两年,“克莱默说。”
"The 2 percent increase we can think of as turning back the clock about two years," Kramer says.
但是不知为何,当我们放松什么事都不做,时钟似乎也不走了。
现在我们知道男性的生物时钟也是在起着变化的。
典型的集群复制大概需要8秒钟左右,而我们允许1分钟的时间,以免系统时钟偏移。
A typical cluster replication is around eight seconds, and then we allow a minute more than that in case system clocks wander a bit.
我们不许让时钟和日历蒙蔽自己的双眼,让我们忽视生命的每一刻就是奇迹这一事实。~。
We must not allow the clock and the calendar to blind us to the fact that each moment of life is a miracle and mystery. ~ H.G. Wells.
倒计时钟制造商、瑞士欧米茄公司的发言人发表声明称:“倒计时钟停摆,我们感到很失望。”
"We are obviously very disappointed that the clock has suffered this technical issue," a spokesman for Swiss watchmakers Omega said in a statement。
这个选项让我们可以在modeline中设置更低的点时钟。
This option allows you to set the dot clock lower in the modeline.
不过对于现在来说,我们将简单地展示如何通过调整selb和stqd指令的顺序来节省两个时钟周期。
However, for now, I will simply show how to save two clock cycles by adjusting the order of the selb and STQD instructions. Here is the new order.
在将作业放入前台之后,您可以终止它,或者采取其他操作。在本例中,我们使用Ctrl - c终止时钟。
Once you succeed in getting the job into the foreground, you can either terminate (or kill) it, or take some other action, in this case, let's use Ctrl-c to terminate our 'clock.'
传送到我们身体的主时钟的信号告诉我们什么时候该睡觉,什么时候又该打起精神。
The light signals sent to your body's master clock tell you when to be sleepy and when to be alert.
传送到我们身体的主时钟的信号告诉我们什么时候该睡觉,什么时候又该打起精神。
The light signals sent to your body's master clock tell you when to be sleepy and when to be alert.
应用推荐