-
我们到岛上去游览了一整天。
We went on an all-day excursion to the island.
《牛津词典》
-
我们能够信任他到什么程度?
How far can we trust him?
《牛津词典》
-
我们必须考虑到人为的失误。
We must allow for human error.
《牛津词典》
-
我们坐火车到伦敦,然后转乘公共汽车。
We'll go by train as far as London, and then take a bus.
《牛津词典》
-
我们每月大概去那里一到两次。
We go there maybe once or twice a month.
《牛津词典》
-
他让我们认识到立刻采取行动的必要。
He impressed on us the need for immediate action.
《牛津词典》
-
我们安排了一辆轿车到机场接我们。
We arranged for a car to collect us from the airport.
《牛津词典》
-
我们须针对我们的听众对象,即年龄在20到30岁之间的妇女。
We need to concentrate on our target audience, namely women aged between 20 and 30.
《牛津词典》
-
我们步行到水边去。
We walked down to the water's edge.
《牛津词典》
-
服务员带我们到房间。
A boy took us to our room.
《牛津词典》
-
我们营业到6点钟。
We're open till 6 o'clock.
《牛津词典》
-
到黄昏时我们累极了,于是回家。
By dusk we were dog-tired and heading for home.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们意识到这个任务并非轻而易举。
We recognized that the task was not straightforward.
《牛津词典》
-
我们从未估计到这种可能性。
This possibility never entered into our calculations.
《牛津词典》
-
我们到加利福尼亚去参加婚礼。
We travelled to California for the wedding.
《牛津词典》
-
我们到的时候,聚会都快要结束了。
The party was all but over when we arrived.
《牛津词典》
-
到日落时我们已走了三十英里。
By sunset we had covered thirty miles.
《牛津词典》
-
他派遣大批官员到这里骚扰我们的人民。
He has sent hither swarms of officers to harass our people.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们必须认识到危险的可能性。
We must be alert to the possibility of danger.
《牛津词典》
-
表演结束之后,我们获准到后台和演员见面。
After the show, we were allowed to go backstage to meet the cast.
《牛津词典》
-
我们逐渐认识到,失败是不可避免的。
It was gradually borne in on us that defeat was inevitable.
《牛津词典》
-
我们无论如何星期五之前也到不了。
We can't arrive before Friday at best.
《牛津词典》
-
我们的钱不足以维持到下个月。
We don't have enough money to last until next month.
《牛津词典》
-
到这种时刻,我们只好等待了。
At this point in time we just have to wait.
《牛津词典》
-
我们在从伦敦到巴黎的飞行途中相遇。
We met on a flight from London to Paris.
《牛津词典》
-
我们正努力让大家意识到健康饮食的好处。
We're trying to get people switched on to the benefits of healthy eating.
《牛津词典》
-
我们到山里去旅游了。
We went on a trip to the mountains.
《牛津词典》
-
我们到城里那家新餐馆大吃了一顿。
We went for a nosh-up at that new restaurant in town.
《牛津词典》
-
我们认识到在大千世界中我们是极其渺小的。
We realize that we are infinitely small within the scheme of things.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们如何使事物概念化与我们感觉到的东西密切相关。
How we conceptualize things has a lot to do with what we feel.
《柯林斯英汉双解大词典》