我们这一带从来没有多少破坏公物的问题。
有那么多我们从来不用的东西,它们只是在占用空间。
There was so much stuff we never used and that was just taking up space.
我们从来都没有乐趣。
我们以前从来没有这么多工厂。
至于我们的客户,他们都是动物爱好者,所以他们从来不会伤害兔子。
As for our customers, they are all animal lovers, so they would never try to hurt the rabbits.
我从来无法抗拒巧克力,所以我们买了一些,在一张桌子旁坐下。
I could never say no to chocolate, so we got some and sat down at a table.
造成困惑的原因是在我们的教育机构内从来没有适当的职业指导。
The reason behind all this confusion is that there never has been a proper vocational guidance in our educational institution.
我也承认我们工作与生活之间存在着问题,我想说的是,平衡工作与生活的概念从来就没什么用处,因为它太有局限性了。
I also acknowledge that we have a work-life problem, but I'm arguing that the concept of balance has never been helpful, because it's too limiting.
也许我不该问这个问题,但是如果 Painlevé的电影那么特别,那么好,为什么我们从来没听说过呢?
Maybe I shouldn't be asking this, but if Painlevé's films are so special, so good, why haven't we ever heard of them?
爸爸和他的孩子们从来没有什么亲密的关系,离婚后甚至与我们更疏远了。
Daddy never had very close relationships with his children and drifted even farther away from us after the divorce.
我们从来没想过走路会是件困难的事。
我们训斥他时,他从来都不听。
科学家们从来都知道恐惧是如何严重影响我们的生活并使我们患病的。
Scientists have always been aware of how fear can rule our lives and make us ill.
嗯,这是非常令人钦佩的,但要小心,如果我们从来没有达到过完美,那么过分追求完美会损害我们的信心。
Well, that's very admirable, but be careful, over concern with being perfect can damage our confidence if we never achieve it.
我们的孩子从来没有一天不吃祖母做的果冻。
Our children had never known a day without their grandmother's jelly.
我的孩子,我们需要一个木匠在这里,而我从来都不是。
它一定是因为一些我们偶尔都喜欢做但不是从来都有勇气去做的事。
It must because of the sort of the thing we'd all love to do once in a while and never quite have the courage to.
我们早期的祖先不能像成年人一样消化牛奶,因为他们的身体从来不需要消化牛奶。
None of our early ancestors could digest milk as adults because their bodies never had to.
我们正在做我们的前人从来没有做过的极其光荣伟大的事业。
We are now engaged in a great and most glorious cause, never undertaken by our forefathers.
我们享受我们家具的美丽与舒适,但我们从来就不愿去想一想由于采伐树林而引起的严重的土壤侵蚀问题。
We enjoy the comfort and beauty of our furniture, yet we never bother to think about the serious soil erosion caused by deforestation.
那是一个很棒的团队,人们只是因为我们是女孩就说我们相处不好的时候,我对此总是很生气,我们从来没有发生过争吵。
It was a great group, I always got mad when people said that we didn't get along, just because we were girls, there was never a fight.
我们现在在一个从来没有到过的地方。
“哈利从来没有离开过我们。”这位来自基德明斯特的前蔬菜水果商说,“我记得有个警察来过我们家,把这个消息告诉了爸爸妈妈。”
"Harry has never left our thoughts," said the former greengrocer, from Kidderminster, "I remember a policeman came to our door to give mum and dad the news."
然而,我们只关注疾病和贫穷等问题,从来没有看到我们生活中幸福的事情。
However, we just pay attention to the problems like illness and poverty, and never see happy things in our life.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
不幸的是,尽管花了两年半的时间研究,“核心问题”报告从来没有深入到问题的核心:我们一流的学院和大学自由教育狭隘的本质。
Unfortunately, despite 2 1/2 years in the making, "The Heart of the Matter" never gets to the heart of the matter: the illiberal nature of liberal education at our leading colleges and universities.
从来没有人帮我们干过这些活,大叔,我们怎么感谢你呢?
There are few that would have done it, uncle, and how can we thank you?
如果你的男人似乎在生活中顺风顺水,从来没有像我们普通人一样遇到过惊涛骇浪,你得小心了。
If your man seems to have sailed through life without ever hitting the rough waters that rock the rest of us, beware.
当我们回到陆地上的时候,我想我从来没有感到这么冷过。
I don't think I have ever felt so cold by the time we got back to dry land.
这只能说明我们从来都不满足于我们所拥有的。
It just goes to show that we are never happy with what we have.
应用推荐