• 我们疏忽不得

    We can't afford to slip up.

    《牛津词典》

  • 我们不得早点有个小宝宝

    We can't wait to hear the patter of tiny feet.

    《牛津词典》

  • 我们那里露营农场主警告我们不得靠近土地

    The farmer warned us off his land when we tried to camp there.

    《牛津词典》

  • 不得不用我们大锤桩子路边

    I had to use our sledgehammer to drive the pegs into the side of the path.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个问题十分重要我们疏忽不得

    This issue was of such importance that we could not afford to ignore it.

    《牛津词典》

  • 我们不得卸下引擎

    We had to take the engine apart.

    《牛津词典》

  • 我们不得离开

    We had to ask him to leave.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们不得把名字小说化。

    We had to fictionalize names.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们不得整天等候着

    We had to wait all day long.

    《牛津词典》

  • 我们不得计划暂时搁置

    We've had to put our plans on ice for the time being.

    《牛津词典》

  • 我们不得借助烛光工作

    We had to work by candlelight.

    《牛津词典》

  • 我们不得扩大图像尺寸

    We have to expand the size of the image.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们不得迅速适应制度

    We have had to adapt quickly to the new system.

    《牛津词典》

  • 我们不得丛林中辟路穿行

    We had to hack our way through the jungle.

    《牛津词典》

  • 执法我们不得瞬间决定

    In law enforcement, we have to make split-second decisions.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不诚实我们不得开除他。

    We had to fire him for dishonesty.

    《牛津词典》

  • 如果不得赛,我们信心

    If there has to be a replay we are confident of victory.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们可能不得采取军事行动

    We may have to take military action.

    《牛津词典》

  • 不得我们一起来。

    He will be more than happy to come with us.

    《牛津词典》

  • 我们不得口气,然后山顶

    We had to stop for breath before we got to the top.

    《牛津词典》

  • 我们不得会议推迟下周举行。

    We'll have to postpone the meeting until next week.

    《牛津词典》

  • 我们贷款不得房子作抵押

    We had to offer our house as a guarantee when getting the loan.

    《牛津词典》

  • 我们不得衣服放在洗衣店里洗

    We had to have the washing done at the laundry.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们觉得建议绝对不得人心

    We found his suggestion absolutely repugnant.

    《牛津词典》

  • 天气变得非常恶劣我们不得循原路折回。

    The weather got so bad that we had to turn back.

    《牛津词典》

  • 车辆噪声太大我们不得扯着嗓子说话。

    We had to shout above the noise of the traffic.

    《牛津词典》

  • 我们不得钢琴上了段楼梯

    We had to carry the piano up three flights of stairs.

    《牛津词典》

  • 我们不得这些傻里傻气的小帽子

    We had to wear these silly little hats.

    《牛津词典》

  • 我们不得唠叨他那次行动繁琐细节

    We had to listen to the tedious details of his operation.

    《牛津词典》

  • 我们不得将原有的线路全部拆除,从头再来

    We had to strip out all the old wiring and start again.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定