由于我们过错造成这件事可能会给对方带来很多不便,所以,最后,我们必须就这件事诚恳地向客户表示歉意,如。
We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not cause too much inconvenience to you.
人类有义务去拯救濒临灭绝的动物,因为它们的灭绝是我们的过错。
Humans have an obligation to try to save endangered animals, because it is our fault that they are going extinct.
如果出于某种奇怪的原因,其结果不符合标准的成功,那么我们也应该毫不犹豫地作为我们的过错接受它。
If for some funny reason, the outcome does not meet the criteria of success, then we should also not hesitate from accepting it as our fault.
在那种情况下并不是我们的过错。
是的,我们都犯过错使我们爱的人离我们而去。
Yes, weve all made mistakesthat diminish us and those we love.
放心吧,上帝,我们的造物主,从来没有犯过错。
不过,不论发生了什么,一切都不是我们的过错。
我们的计价不容许这么做。此外。我们是根据你们的要求办理的。所以这不是我们的过错。但鉴于我们之间的良好关系。我们准备给你提供一个优惠报盘。借以补偿你方的一些损失。
Besides, we acted upon your instructions, so it is not our fault. But in view of our good relationship, we'll supply you with a favorable offer to compensate some of your losses.
虽然我们也犯过错误,也修改过行动的方向,但我们一直坚持这些原则。这些原则是我们力量的源泉,是一座普照全世界的灯塔。
And though we have made our share of mistakes and course corrections, we have held fast to the principles that have been the source of our strength, and a beacon to the world.
只有让神以真理光照我们的过错、失败和困扰,我们才能开始对付它们。
Only as God is allowed to shine the light of his truth on our faults, failures, and hang-ups can we begin to work on them.
因为无意识地生活,我们都犯过错,重要的是从中检讨,悟到一些道理,一味地自责或后悔是没有价值的。
We've all made mistakes as a result of living unconsciously, and while it is worthy to examine them from a place of learning, there is no value dwelling in them in a state of guilt or regret.
但在承担过错之前,我们必须问问自己,那是否真是我们应背负的包袱。
But before we confess our mistakes, we ought to ask ourselves whether it should become a burden on our shoulders.
在由水手和仆人构成的人潮当中,我们几乎肯定可以看到一个盛气凌人的犹太父亲慈爱的带着他的孩子,这个孩子对人的小过错有着犹太人特有的体谅。
Among the throngs of sailors and servants, we could almost certainly have found a young Jewish kid with an overbearing father and a canted, humane take on human foibles.
有些人认为让我们尴尬的事情将不再那么尴尬因为每个人都可以在互联网上看到其他人的过错-互联网将变成缺点和错误的集中地。
Some believe that embarrassing things will become less embarrassing once everyone can see everyone else's faults - the Internet as community of the flawed.
我们也犯过错误,有时我们在世界各地的行动违背了我们良好的初衷。
We've made our share of mistakes, and there are times when our actions around the world have not lived up to our best intentions.
当然,这也并非《牛津英语大词典》的过错。但我们想用别的词来代替couchpotato,毕竟土豆天生就对人类健康有益。
Of course it is not the Oxford English Dictionary's fault but we want to use another term than couch potato because potatoes are inherently healthy.
我们并非完美无缺,我们曾经犯过错误。
We have not always been thanked for these efforts, and we have at times made mistakes.
当然,作者的过错也很明显:我们的关于Python 中的元类的前几部分 助长了这种做法的流行。
Of course, the guilt of the authors is obvious here: our earlier installments on metaclasses in Python helped popularize their usage.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault. He totally threw me to the wolves and I was very upset.
当我们公司董事长在批评我们业绩不好的时候,我们老板说都是因为我的过错造成的,我感觉到自己被老板出卖了,我非常很生气。
When our chairman criticized the work of our company, my boss told him it was all my fault.he totally threw me to the wolves and I was very upset.
每天早晨——每一天——我们都会犯错,但重要的是我们为过错表示歉意。
Every morning - every day - we can all make mistakes, but it's important that we apologise.
让人奇怪的是,和别人的过错比起来,我们自身的过错往往不是那样的可恶。
It is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others.
我们犯过错误。
但是我们也清楚我们并不想因为少数人的过错而惩罚大多数人。
But we are very clear we don't want to punish the majority for the SINS of the minority.
我们一般认为,大部分人看来-,某些贫富差异是件坏事,对于那些本身并无过错,却深陷贫困泥沼的人来说是不公平的。
We have a philosophy that — most of us — that some kind of economic inequality is a bad thing and that it's unjust for someone who is, for no fault of his or her own, suffering economic hardship.
我们一般认为,大部分人看来-,某些贫富差异是件坏事,对于那些本身并无过错,却深陷贫困泥沼的人来说是不公平的。
We have a philosophy that — most of us — that some kind of economic inequality is a bad thing and that it's unjust for someone who is, for no fault of his or her own, suffering economic hardship.
应用推荐