母亲因为害怕我们走丢了,不准我们走远。
Because Mother is afraid we'll get lost, we aren't allowed to wander far.
如果我们走丢了,你会在原地等我吗?
我们用这个表达表示严重的事,例如某人走丢了活在大事上不对劲。 以上就是英语一分钟的内容。
Often we use this expression for serious issues, such as when people are lost or forgotten in a large system .
好了,我们现在准备去大殿里,请游客朋友们跟上队伍,千万别掉队,否则走丢了,就找不到我们了!
Ok, we are now ready to go to temple, visitors, please friends keep up with the team, don't be left behind, or got lost and could not find us!
有一天,他们家的仆人给老先生报告:”我们家的一匹骏马走丢了,好像跑去邻国了。
One day, a servant reported to the old man, "One of our good horses has gone missing. It seems the horse ran across to the neighboring country."
有一天,他们家的仆人给老先生报告:”我们家的一匹骏马走丢了,好像跑去邻国了。
One day, a servant reported to the old man, "One of our good horses has gone missing. It seems the horse ran across to the neighboring country."
应用推荐