这个夏天我们要分开没错,但我们不悲伤。
This summer we will divide that's right, but we don't feel sad.
我们花了很多时间在一起,但现在我们要分开走了。
我迟早会死于非命的,亲爱的,知道吗,我们要分开。
他告诉我们要分开,罪孽深重的行为,而是要照顾所有。
He tells us to be separate from sinful ACTS, but to care for all.
当火车到达目的地时,我们要分开了,我们承诺通过网络保持联系。
When our train reached the destination, we needed to separate, we promised to keep in touch by the Internet.
随着我们歌曲难度的增加,歌曲声部的明显区分,我们要分开练习。
Along with our song difficulty increase, the song musical part obvious discrimination, we must separate the practice.
宝贝,即使我们要分开,我仍然是你的选择你的一段插曲 完善答案 Kevin Code …
Baby, even if we have to separate, but if I was still your choice and…
在那个年代,人们认为婚姻是要维持一辈子的,“直到死亡让我们分开”,不像今天人们可以以任何理由提出离婚。
In those days people got married for life, "until death do us part." It wasn't like today, when people get divorced for almost any reason at all.
要真正理解他人,我们必须有同情心,愿意让步,把自己与自己的观点分开来,并能够设身处地的为他人着想。
To truly understand someone else we must be able to empathize, be willing to take a step back, separate ourselves from our own viewpoint and try walking in the other person's shoes.
无论如何,要我去看她是办不到的:我们是永远分开了;若是她真为我好,就让她劝劝她嫁的那个流氓离开此地吧。
It is out of the question my going to see her, however: we are eternally divided; and should she really wish to oblige me, let her persuade the villain she has married to leave the country.
它们之间没有任何相互作用,因此,体系的能量就等于两个分开的原子的能量,这就是我们要处理的,而随着我们的距离越来越近,我们的能量开始变得越来越低。
They're not interacting at all so that's why the energy is the same as that for two individual atoms, that's what we're dealing with. As we get closer together, we start get lower and lower in energy.
我们的账要分开结。
当很多人在一起吃饭但每一个人都想分开付账时,要求分开的支票有时是一个好主意,但我们忘了要分开的支票,所以我们要一起付账了。
Asking for separate checks is sometimes a good idea when many people eating together but each one wants to pay separately, but we forgot to ask for separate checks, so we all pay together.
听众:我们为什么要坚持把感受者和感受、回忆者和记忆分开呢?这不是我们的麻烦的根源?
Audience: Why do we insist on separating the perceiver from the perception, the rememberer from the memory? Is this not at the root of our trouble?
类似的,我们可以用 Import-Package: com.infoq.templater.api;version="1.0.0"做相同的事情 ——但是要记住package与bundle版本是完全分开的。
Similarly, we could do the same with Import-Package: com.infoq.templater.api;version="1.0.0" – but bear in mind that the version of the package is distinct from the version of the bundle.
我在此立誓以后要永远只爱你一个,不管健康中或是生病时,不离不弃,直至死亡把我们分开。
Here I vowed to only love you forever, no matter in the health or sick, buchibuqi until death do us apart.
尽管研究和开发的定义总是分得不很清楚,而且有许多重叠的部分,我们还是要试着把它们区分开来。
Although the distinction between research and development is not always clear-cut, and there is often considerable overlap, we will attempt to separate them.
我们真的要分开了吗?
妈妈咪亚,我表现出来了吗?天啊!我是多么想你没错,我已心碎从我们分开那天开始我为何要放你走?
My my, just how much I've missed you Yes, I've been brokenhearted Blue since the day we parted why, why did I ever let you go?
所以,我们终究还是要分开。
要圣洁就要求我们和世界区分开来,和抵触神的律法的思想和行为区分开来。
To be holy is to separate oneself from the world, from thoughts and behaviors that are contradictory to God's law.
说到这点,我要您知道I和我的弟弟为只有上帝能给予您力量帮助我们的您未分开的协助寻找。
Having said that, I want you to know I and my younger brother are seeking for your undivided assistance which only God can give you the power to help us.
说到这点,我要您知道I和我的弟弟为只有上帝能给予您力量帮助我们的您未分开的协助寻找。
Having said that, I want you to know I and my younger brother are seeking for your undivided assistance which only God can give you the power to help us.
应用推荐