相对论向我们表明,时间和空间交织在一起。
The theory of relativity showed us that time and space are intertwined.
它向我们表明,如何使正确的事情做得更好,规模更大。
And it shows us how to do the right things better, and on an even larger scale.
这幅图片的目的是向我们表明作为沟通工具的互联网有其优缺点。
The purpose of the drawing is to show us that the internet has it advantages and disadvantages as a commnication tool.
这向我们表明,将逻辑推理应用于实践我们能更快地获得经验性知识。
This shows us that by applying rational and logical methods to experience we can accelerate the acquisition of empirical knowledge.
它向我们表明,即使你是上帝的(诉36)儿子的凶手,上帝自己随时准备原谅你!
It shows us that even if you are a murderer of the Son of God (v. 36), God himself stands ready to forgive you!
世界历史已经反复向我们表明,当一个社会的公民不再尊崇道德时会发生什么样的情况。
World history has shown us time and again what happens to a society when its citizens no longer prize virtue.
脊髓灰质炎向我们表明,传染病必须在全球范围内加以解决—否则它完全可以再次传播。
Polio shows us that infectious disease must be tackled globally - otherwise it simply spreads back again.
这一令人不安的数据向我们表明,学习如何原谅可能是维持婚姻幸福的最重要的技能。
This daunting data demonstrates that learning how to forgive may be the most important skill for sustained marital happiness.
在感觉到我们之间的紧张气氛时,她就从一个人这儿跑到另一个人那里去,向我们表明,我们的关系是融洽的,她爱我们。
She was in her element. When she sensed tension between us, she ran from one to the other to assure us that we were good and she loved us.
最近在海洋世界的一名驯鲸员之死向我们表明,人类对鲸鱼的干涉注定是麻烦重重且充满剥削性——有时以一种不同寻常的方式剥削。
As the recent death of an orca trainer in Seaworld shows, our interface with whales seems destined to be troubled, and certainly exploitative-sometimes in unusual ways.
我们今天的投票表明了美国政策的变化。
我们想表明我们对人权的信念。
该证据表明我们的触觉会随着年龄的增长而逐渐变弱。
The evidence suggests that our sense of touch is programmed to diminish with age.
我们的初步结果表明人们的确主观地觉得这个演讲更清楚。
Our preliminary results suggest that people do subjectively find the speech clearer.
心理学研究表明,我们总是低估自己的心智。
Psychological research shows we consistently underestimate our mental powers.
它们还表明,我们可能低估了这些简单因素的影响。
They also show that we may be underestimating the impact of these simple factors.
事实上,调查表明我们饮料中使用的焦糖色素不会致癌。
In fact, studies show that the caramel we use does not cause cancer.
一项新的研究表明,我们在旧设备过时后还会继续使用它们。
A new study shows that we keep using our old devices well after they go out of style.
我们的研究表明,给孩子太多的玩具或错误类型的玩具实际上对他们有害。
Our studies show that giving children too many toys or toys of the wrong type can actually be doing them harm.
你可以通过简单地把脸倒置过来来演示这个过程,表明我们辨别差异的能力突然下降。
You can demonstrate this process by simply turning faces upside-down, showing that our ability to pick out differences is suddenly reduced.
心理学理论和数据表明,我们不能把采访数据仅仅当作是不可靠的闲谈。
Psychological theory and data show that we are incapable of treating the interview data as little more than unreliable gossip.
这些发现表明,我们可以通过停止使用 Endure的制造过程来增加我们的利润。
These findings suggest that we can increase our profits by discontinuing use of the Endure manufacturing process.
愤怒是一个信号,表明我们可能需要代表自己采取行动。
Anger can be a signal that we might need to act on our own behalf.
我们的研究表明,这与改变人体内部的生物钟有关。
Our research suggests it has something to do with shifting the body's internal clock.
尼加拉瓜的研究表明,我们也许可以绕过这一点。
The Nicaraguan study suggests we may be able to bypass that.
一项新的研究表明,我们的短期记忆也可能对食欲产生作用。
A new study suggested that our short-term memory also may play a role in appetite.
一些研究表明,如果我们要吃含糖食物,最好尽早食用。
Some research suggests if we're going to eat sugary foods, it's best to do it early.
一些研究表明,如果我们要吃含糖食物,最好尽早食用。
Some research suggests if we're going to eat sugary foods, it's best to do it early.
应用推荐