我们站着等了一个小时。
我们站着谈了几分钟。
我们站着;树叶没有为这个夏天计时。
我们站着凝视着那美丽的景色。
我们站着凝视着那瀑布。
我们站着看她跳绳。
我们站着看他跳绳。
我们站着看吊车把消防员用巨大篮子吊到房顶。
We stand and watch a huge basket suspended from a crane take firefighters to the roof of the building.
或许我们站着、努力却失败地保持着食品、饮料和叉子的平衡。
Perhaps we're standing up, trying, unsuccessfully, to balance food, drink and fork.
早上,我们站着整齐的队伍去看六一节目,节目可真是丰富多彩。
In the morning, we stand tidy team to go to the children's eyes, the program is rich and colorful.
早晨,阳光照在草上。我们站着,扶着自己的门窗,门很低,但太阳是明亮的。
In the morning, the sun shines on the grass. We stand and hold our doors and Windows, doors are very low, but the sun is bright.
我们站着的地方正是长城,Will手里抓着的那块明朝砖块就是最好的证明。
If we needed any more proof that it was Great Wall we were standing on, it came in the form of the Ming brick Will held in his hand.
这个市场在缅甸边境,那里有缅甸人和泰国人。我们站着看他们和牛,给他们照一张相。
This market is close to the Burmese border, there, there are Burmese and Thai traders. We were standing, looking at them and at the cows, taking pictures of them.
仪式进行了两个小时,我们自始至终都得站着。
The ceremony lasted two hours and we had to stand throughout.
他和我们其余人分开一点站着看着我们。
He was standing a bit apart from the rest of us, watching us.
我们一动不动地站着观看那些动物。
我们不能只站着搓手,我们得做点什么。
We can't simply stand by wringing our hands. We have to do something.
“我们不会妨碍你的,”苏珊保证说,“我们就在角落里安安静静地站着。”
"We wouldn't get in the way," Suzanne promised. "We'd just stand quietly in a corner."
我们在外面吃或在家里吃,站着吃或者坐着吃都可以,但是要吃快点。
We're eating out or taking in, and we don't sit down—or we do, but hurry.
我们要么出去吃,要么打包回来吃,坐着吃也好,站着吃也行,就是得快点。
We're eating out or taking in, and we don't sit down or we do, but we hurry.
我们余下的人必须躲开他们,不然只能静静站着等待一场不可避免的碰撞。
The rest of us have to evade them or just stand still to wait for the unavoidable collision.
火车上有许多乘客,非常拥挤,所以我们不得不站着。
The train was very crowded with passengers, so we had to stand.
我记得有一天我们乘坐公共汽车出行,我坐了下来,而其他人都站着。
I remember one day when we were travelling on a bus and I sat down while other people were standing.
我们就是两个背靠背站着的女孩,互不照面。
We face away from each other, simply two girls standing back to back.
再上来一次吧,我们三日人一起站着吧!
Come up hither once again, and we will stand all three together!
“当我听到帕特罗伯逊之流说我们不该对别人站着说话不腰疼时,我真的受益匪浅,”金说。
"I'm actually encouraged to hear someone like Pat Robertson say we're not really in a position to judge another person," King said.
此刻,在讲道坛上站着的是我们的牧师——那个“无家可归”的人。
一位女士说道:,“你知道么,马克,我想我们还是站着开会比较好。”
And one of the women said, "You know, Mark, please, we prefer to do this standing up."
也许如果加油站的工作人员帮我们加油会好些,就像他们过去那么做的一样,这样我们就不用在油罐旁站着,一直看着价格的飞涨。
Perhaps it would be better if gas station attendants filled the tank for us, as they used to, so we did not stand at the pump watching the rising price of our gasoline.
也许如果加油站的工作人员帮我们加油会好些,就像他们过去那么做的一样,这样我们就不用在油罐旁站着,一直看着价格的飞涨。
Perhaps it would be better if gas station attendants filled the tank for us, as they used to, so we did not stand at the pump watching the rising price of our gasoline.
应用推荐