书本是我们的良师,教给我们真理、科学等。
书是我们的老师,他们教我们真理、科学、文学、哲学和生活。
Books are our teachers. They teach us troth, science, literature, and philosophy of life.
我们要敢于捍卫真理,纠正错误。
We must dare to stand up for the truth and correct mistakes.
我们只是重申了一个古老的真理:对财富的追求并不总是以幸福为终点。
We've simply reaffirmed an old truth: the pursuit of affluence does not always end with happiness.
我唯一深信的科学真理是,我们对自然界的深刻无知。
The only solid piece of scientific truth about which I feel totally confident is that we are profoundly ignorant about nature.
我们大多数人在某种程度上都与自己有联系,所以我们只是不能认识深刻的真理。
Most of us are in touch with ourselves in a way, so we just aren't capable of recognizing profound truth.
我们学习得越多,我们就越接近真理。
一个几乎普遍的真理是,工作上提升得越高,我们最初的那些工作技能实际上就用得越少。
It is an almost universal truth that the more we are promoted in a job, the less we actually exercise the skills we initially used to perform it.
我们希望被帮助,但要以真理的名义被帮助,尊重我们的本性和我们对自己的期望。
We want to be helped but helped in the name of truth, with respect to what we are and what we want for ourselves.
我们经常听到有人指责我们缺乏好奇心,这份指责里夹带着一种暗示,即不想去探求真理是不对的。
The accusation of incuriosity is one that we hear often, carrying the suggestion that there is something wrong with not wanting to search out the truth.
反复试验引领我们走向真理。
我们一旦认识了真理,他就期望我们与人分享。
Once we know the truth, he expects us to share it with others.
这是一个耻辱,因为就像卡夫卡的故事包含着真理,我们会做好的注意。
That’s a shame because stories like Kafka’s contain truths we’d do well to heed.
这是一个耻辱,因为就像卡夫卡的故事包含着真理,我们会做好的注意。
That's a shame because stories like Kafka's contain truths we'd do well to heed.
人们能够越多的观点,我们就会更快的发现真理。
And the more ideas people contribute, the sooner we can discover the truth.
我们凡事不能敌挡真理,只能扶助真理。
许多理论都像一扇窗户,我们通过它看到真理,但是它也把我们同真理隔开。
Many a doctrine is like a window pane. We see truth through it but it divides us from truth.
正因为老师没有教授学生真理,我们的社会更需要提升潜在的天才。
Having teachers not teach students the truth enables our society to raise potential geniuses.
为甚么我们不能像他那样忠于真理呢?啊,这是因为我们没有他的算学。
Why are we not loyal to truth as he was? Ah, we haven't his arithmetic.
黑格尔相信存在于历史之中的绝对真理,而尼采认为我们所谓的“真理”只不过是“暂时不能驳倒的错误”罢了。
Where Hegel had believed in an absolute truth to be revealed in the course of history, Nietzsche believed that which we call ‘truth’ to be nothing but our “irrefutable errors.
因此,真理始终真实,尽管笛卡尔据理力争,认为我们所认为的真理是我们被欺骗的结果。
Thus, rational truths remain true, although it can be argued by Descartes reasoning that what we consider to be rational truths are a product of our deception.
被爱的核心是相信我们存在的真理。
"Being the Beloved constitutes the core truth of our existence." - Henri j.m..
被爱的核心是相信我们存在的真理。
"Being the Beloved constitutes the core truth of our existence." - Henri j.m..
应用推荐