我们邀请解完谜的读者交出谜底。
We invited readers who completed the puzzle to send in their solutions.
这就是我们要解的方程组。
将应用程序的代码和技术解耦很不错,而且是我们应该尽力做到的。
Decoupling application code from technology is good and certainly something we should all strive for.
你还需要带一个计算器,因为我们会需要解一些涉及计算的题目。
You also need to bring a calculator, we'll be solving problems that involve calculations.
从视图上来看可能比较困难,因此我们来试试找到这个问题的解。
The perspective is tricky-- and so we're trying to find the roots.
“是的,我们决不能落后,”他们都点点头。 但请注意,如果 I shook my head的前面没有表示否定涵义的词not,则仍作“我摇头表示不同意”解。
我们做的所有操作都是加载适当的模块来支持外置驱动器:它们应该根据需要被解注。
All we are doing is loading the appropriate modules to support the external drive: they should be uncommented as required.
所以,我们可以像之前我们做的那样解这道题。
我们要解的就这个,所以我可以把这个写成矩阵。
That is what we want to solve. Well, I can put this into matrix form.
在每一步上,我们都会发现比以前更好的技术可以让我们把代码从硬依赖中解耦出来。
At each step, we've found techniques better than the previous to let us decouple code from hard dependencies.
是与未解之谜的搏斗,而不是最终的答案,定义了我们的生命。
The wrestling with mystery, not the ascension to resolution, defines who we are.
有关我们经历了什么,以及我们如何经历的疑问,引导我们进入下一个大脑未解之谜- - -古老的意识问题。
The question of what we've experienced and how we experienced it is leading into our next unsolved brain mystery — the age-old question of consciousness.
毫无疑问,我们会记住20世纪的生活方式,尽管对其丑陋之处不得其解,但是,不管我们的子孙后代对我们离乌托邦的理想境界之遥远感到有多么惊讶,他们的长相将会跟我们差不了多少。
No doubt we will remember a 20th century way of life beyond comprehension for its ugliness. But however amazed our descendants may be at how far from Utopia we were, they will look just like us.
我们现在除了拥有已解耦的业务流程,最终还得到了相应的“已解耦”监控模型,并且作为一种副产品,我们还实现一种更加模块化的监控方法。
In the same way that we now have decoupled business processes, we also end up with corresponding "decoupled" monitor models and, as a by-product, a much more modular approach to monitoring.
随即一个新问题就被发现了,那就是,在解这个方程的时候,我们会发现电子有负能量的能级。
It was not long before a new difficulty appeared.Namely, working with this equation, one found that the electron had states of negative energy.
随即一个新问题就被发现了,那就是,在解这个方程的时候,我们会发现电子有负能量的能级。
It was not long before a new difficulty appeared. Namely, working with this equation, one found that the electron had states of negative energy.
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
“要想更进一步,我们必须更加艰难的提高能源效率”,解先生表示。
“The further you go the harder it gets to increase energy efficiency, ” Xie said.
轻解罗衣变成了可怕的医疗步骤;我们恭谨地按着日历来,不再注视彼此的双眸。
Taking our clothes off became a medical procedure; we obeyed the calendar instead of each other's eyes.
人脑很复杂,我们用大脑除了完成许许多多的日常事务外,还谱写协奏曲,发布宣言以及算出漂亮的方程解。
The human brain is complex. Along with performing millions of mundane acts, it composes concertos, issues manifestos and comes up with elegant solutions to equations.
希望您能够关注一下我们公司,看一下我们的新闻及公司文件,瞭解我们所取得的重要进展。
We encourage you to take a look at our company, our press releases and our filings as we have made significant progress with our company.
我们建议先发部分,我们可以先装运现已生产出来的货物以解你们的燃眉之急,而不是等到所有的货物都备齐才发货。
We propose partial shipment. We can ship whatever is ready to meet your urgent need instead of waiting for the whole lot to get ready.
不过没有这类追本溯源的试验,我们永远不可能揭开人体发育的未解之谜:一小团细胞怎么变成完整的人体。
But without that sort of radical experimentation, we may never fully understand the great remaining mystery of human development: how a tiny clump of cells transforms into a fully formed human being.
我们将会用它的解,所以你们不应该问题,但是我想提出它,这样你们就不会对它太陌生。
We'll be using the solutions, so you shouldn't have a problem, but I wanted to point it out so it does not look too strange to you.
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
这里,我们可以轻松解得的就是,另外一个其实并不是很难,因为这项容易解得。
So, well, let's see, the one that we can do easily I mean, the other one is not very hard because here you can solve easily.
我们将研究下氢原子薛定谔方程的解,特别是电子和核子的结合能,我们将研究这部分。
We're going to be looking at the solutions to the Schrodinger equation for a hydrogen atom, and specifically we'll be looking at the binding energy of the electron to the nucleus.
我们将研究下氢原子薛定谔方程的解,特别是电子和核子的结合能,我们将研究这部分。
We're going to be looking at the solutions to the Schrodinger equation for a hydrogen atom, and specifically we'll be looking at the binding energy of the electron to the nucleus.
应用推荐