我们从其他国家所作的研究中推断出这些结果。
We have extrapolated these results from research done in other countries.
他给我们出的车价公平合理。
从文章中我们能推断出作者的什么信息?
我们需要确定愿景和道路,帮助我们勾勒出一个不同的、更公正、生态更友好的世界。
We need to identify visions and paths that will help us imagine a different, more just and more ecological world.
它们已经在加利福尼亚的道路上投入使用了,所以现在问我们能否编制出合乎道德的机器恰是时候。
They are already on California roads, so it is not too soon to ask whether we can program a machine to act ethically.
在书中我还提到,当我们使用OO范式的时候,要在任何时间图形化地表示出我们的应用程序在哪里并不容易。
I also mention in my book that when we use the OO paradigm, it is not easy to represent graphically at all times where our application is.
我们收集这些粪便将其冲洗干净并分离出其中的纤维。
We collect the poop and rinse it and clean and separate the fibers.
我认为我们可以非常准确的推断出西方文明衰落的年代。
I think we can date the decline of Western Civilization quite precisely.
通过研究人的行为方式,我们可以推断出他们内心的想法。
By studying the way people behave, we can theorize about what is going on in their mind.
根据新的证据可能会推断出我们是错的。
New evidence might lead to the conclusion that we are wrong.
我们需要重新设计教育体系,使之培育出拥有良好教育的一代人。
We need to redesign the school system so that it produces a well-educated population.
我们的挑选余地大,有四位出色的职位候选人可供选择。
We had the luxury of being able to choose from four good candidates for the job.
您说出您想做什么,我们把您的意愿传递到整个联合国,为您找到最有可能的合作伙伴。
You say what you would like to do and we route it for you across the UN to find the most likely partner.
我们一出生就有了房子,牛蒡林是为了我们而种的!
We are provided with a house from our birth, and the burdock forest is planted for our sakes!
我无法准确地说出我们的开支是多少。
由于上流社会的规则,我们在现实生活中没有表达出这些欲望。
We do not express these desires in real life because of the rules of polite society.
我们想探索的一件事是他们如何研究出这些化学知识。
One thing we want to explore is how they developed their knowledge of chemistry.
你可以像给房子画蓝图一样在脑海中勾勒出愿望的蓝图,而我们每个人在日常生活中都在不断地绘制这些蓝图。
You can make a mental blueprint of a desire as you would make a blueprint of a house, and each of us is continually making these blueprints in the general routine of everyday living.
关于那些一生都在写诗的人,我们可以说出他们的很多特点:他们热情、冲动以及独特。
We can say a lot of things about those who have spent their whole lives on poems: they are passionate, impulsive, and unique.
我们实际上想研究出某种能够治疗一种非常严重的自闭症的复合药物。
We are actually trying to develop a compound to treat a very severe form of autism.
研究人员还指出,在我们发现幸福感开始下降之前,在2013年出现最急剧的幸福感下降之前,经济衰退就已经出现了。
The researchers also note that the recession hit some years before we see the beginning of the wellbeing drop, and before the steepest wellbeing decline, which occurred in 2013.
使用所谓的关联准则,我们可以推断出一些事情,或者更确切地说,说话者可以在话语中暗示一些内容,而听者可以从这些话语中做出推断。
Using the so-called Maxim of Relevance we can infer things as well, or rather the speaker can imply things and the listener can make inferences.
您将能够从我们的一些代码中推断出,实际上您是如何实现一些更复杂的程序的。
You will be able to infer from some of our code how in fact you can implement some more sophisticated programs.
我们只能想象出堕落的天使们带着暗淡的变幻的光,就像那个迟来的农民看到的那样。
We can only imagine the fallen angels with a kind of dim and uncertain light just as the belated peasant sees.
尽管我们国家的教师和校长工作十分出色,且作出了深刻的承诺,但在国内贫困程度高的地区中,少数民族学校的学生还是受到了不公平的待遇。
Despite the excellent work and deep commitment of our nation's teachers and principals, students in high poverty, high-minority schools are unfairly treated across our country.
我们怎么能从一个简单的指纹就推断出这一切呢?
How can we work all this out from just a simple fingerprint?
我们拥有一大批专家,他们联手工作只为实现一个共同目标:打造成出尽可能最好的语言学习工具。
We house a broad range of experts united by the common goal of creating the best language learning tools possible.
根据化石记录,我们可以更准确地判断出:人类可能在大约150万年前进化出了裸露的皮肤。
We can make a very good estimate from the fossil record that humans probably evolved naked skin around a million and a half years ago.
他用他的利刃从荆棘中为我们开辟出一条道路。
He hewed our way through the brambles with his sharp chopper.
他用他的利刃从荆棘中为我们开辟出一条道路。
He hewed our way through the brambles with his sharp chopper.
应用推荐