这三颗尖尖的恒星位于我们的银河系。
每十年至少有一颗超新星在我们的银河系中出现。
这个不幸的、被破坏的星系可能曾经看起来更像我们的银河系,一个风车形状的星系。
The hapless, mangled galaxy may have once looked more like our Milky Way, a pinwheel-shaped galaxy.
我们的银河系实在庞大,吸引着数十个较小的星系环绕着它奔跑,恰似环绕巨大行星旋转的卫星。
Our galaxy is so huge that dozens of lesser galaxies scamper about it, like moons orbiting a giant planet.
他发现了薄雾的小区域,实际上就像我们的银河。
He discovered small areas of mist which were in fact galaxies like our own.
我们慢慢开始意识到生命的可能性在我们的银河中乃是普遍存在的。
We are gradually beginning to realize that the potential for life is ubiquitous throughout our galaxy.
从地面斜对角向金星的右上方,可以看到我们的银河系的光带。
Rising diagonally from the ground to the right of Venus is the band of our Milky Way Galaxy.
“我估计,有可能在我们的银河系中大约有两百万个这样的系统,”他说。
"I estimate that there may be about two million such systems in our galaxy," he said.
这看起来就是把数据要点嵌入散点图里,如同我们的银河系遍布繁星一般。
It seems to have more data points embedded in its scatter plots than our galaxy has stars.
这个不走运被撕扯的小星系可能曾经就像我们的银河系,形似风车。
The hapless, mangled galaxy may have once looked more likeour Milky Way, a pinwheel-shaped galaxy.
遥远的系统中的一些星系类似于我们的银河系,而另一些则大不相同。
Some of these distant systems are similar to our own Milky Way galaxy, while others are quite different.
值得高兴的是,我们的银河系不在这个星系团附近,不然也会被它吞并了。
It makes me glad the Milky Way is nowhere near that cluster.
迄今为止,观察到的伽马射线爆都来自于遥远的星系,而非来自我们的银河系。
To date the GRBs observed have been in distant galaxies and not our own Milky Way.
这些载有生命的行星和卫星可能遍布我们的银河,遍布整个宇宙,甚至遍布宇宙之外。
Such abodes of life may lie on other planets and moons throughout our galaxy, throughout the universe, and even beyond.
自1604年开普勒发现一颗超新星以来,天文学家便再也没有在我们的银河系发现这种天体。
Since Johannes Kepler's supernova was spotted in 1604, astronomershaven't witnessed one in our own galaxy.
画面上方横着的是遥远的星星之河和暗尘云,这是旋涡星系我们的银河系银盘的一部分。
Across the top of the image runs a distant stream of bright stars and dark dust that is part of the disk of our spiral Milky Way Galaxy.
现在这种合并的进程被认为是星系演化过程中很普通的一部分,甚至连我们的银河系也包括在内。
The merger process is now understood to be a normal part of the evolution of galaxies, including our own Milky Way.
发现表明,在我们的银河系中每一颗恒星大约会有两个不受约束的行星。大概其它星系也是如此。
The findings, detailed in this week's issue of the journal Nature, indicate there are about two free-floating planets per star in our galaxy—and perhaps in other galaxies, too.
这个美丽的螺旋状星系位于孔雀星座以南,它看起来完全就是我们的银河系的翻版,但却有它的两倍大。
The beautiful spiral galaxy, located in the southern constellation Pavo (the Peacock), is a virtual copy of our own Milky Way, though about twice as big.
他们很可能在我们的银河系大圆盘出现之前就已经形成,所以他们几乎比我们银河系的所有恒星都要古老。
They likely formed before the disk of our Milky Way, so they are older than nearly all other stars in our galaxy.
仙女座星系是距我们的银河最近的大型螺旋星系,距离大概有2.5万光年,有数百十亿的星星簇拥着。
The Andromeda galaxy is the nearest large spiral galaxy to our Milky way. It's about 2.5 million light-years away, teeming with hundreds of billions of stars.
通过研究NGC 300的结构和组成,天文学家们可以更好地去了解其他特殊的星系,比如我们的银河系。
By studying the structure and content of NGC 300, astronomers can get a better idea of other characteristics of spiral galaxies like our own Milky Way.
他发明的用来估计找到外星人机率的著名“德雷克方程”指出,在我们的银河系,可能存在一万个可探测的文明。
The famous "Drake Equation" which he invented to estimate the chances of finding et indicated there might be 10, 000 detectable civilisations in our galaxy, the Milky Way.
在获得实情支持,即两片星云仍然含有大量的气云可以形成新的恒星之前,麦哲伦星云曾经有一次经过我们的银河系。
The notion that the clouds have passed our way just once before gains support from the fact that both still contain ample amounts of gas from which to make new stars.
我们为这个时刻欢庆,那时你们将直接的理解,而不再会有任何的遗忘的面纱,那时我们能够团结起来作为兄弟姐妹在我们的银河大家庭里畅游。
And we rejoice for the time when you will understand that firsthand, without the veil of forgetfulness, when we can all stand together as brethren in our galactic company.
根据2000年6月公布的一些细节来看,许多星系里,星星的中心都在膨胀,比如我们的银河,这些膨胀与潜藏在它们内部的黑洞的质量直接相关。
Central bulges of stars in many galaxies, such as our Milky Way, are directly related to the masses of the black holes buried inside, as detailed in June of 2000.
即使是我们银河系附近的恒星发出的光,也无法与之抗衡。
Light from stars, even nearby in our own galaxy, doesn't stand a chance against that.
即使是我们银河系附近的恒星发出的光,也无法与之抗衡。
Light from stars, even nearby in our own galaxy, doesn't stand a chance against that.
应用推荐