最终,物理现实和数码世界联合起来使我们白的无所不知、实时在线。
Finally, the physical and digital worlds are coalescing to turn us into the all-knowing, always-connected beings we've always dreamed to be.
没错,我们在数码技术开始接管的这个世界里正逐渐失去模拟技术的声音,但关键在于有时这个损失并不只是虚拟的而已。
The point, of course, is that as digital technology takes over, we're losing the sounds of analog technologies. And sometimes that's a real loss.
“我们都知道,数码世界远比广告里播放的要宏大。” 康泰纳仕公司首席执行官查尔斯H·汤森Charles H. Townsend在上个月的体验展示会上这样说。
“We know that the world of digital is far grander thandisplayadvertising, ” Charles H. Townsend, Condé Nast’s chief executive, saidat a demonstration of the application last month.
最后,人们太多的依赖数码产品,对现实世界漠不关心,这点我们勉强承认,但是不得不接受事实。
Finally, too much dependent on the digital things, human seem to be more indifferent to the real world, which we, though reluctant to admit, have to accept.
我们在研究,软件,市场和设计方面的能力是世界最好的,我们在移动通讯,数码电视和半导体设计方面也处于领先地位。
Our skills in research, software, marketing and design are the best in the world. And we are well ahead in areas like mobile communications and digital TV and in areas like semiconductor design.
我们与世界最为顶尖美国Henson&Frank公司一起为孩子们研发他们喜爱的数码玩具。
We cooperate with the world first-class Henson & Frank Company to research and develop the digital toy popular with children.
在数码化的进程当中,我们深信手机及数码世界市场将会继续扩展和担当更重要的角色。
We believe the mobile and digital device market will continue to grow exponentially and become more prominent in the market as this digital age progresses.
在数码化的进程当中,我们深信手机及数码世界市场将会继续扩展和担当更重要的角色。
We believe the mobile and digital device market will continue to grow exponentially and become more prominent in the market as this digital age progresses.
应用推荐