我们的所有努力都付诸东流了。
客户们被书面告知,“您提供给我们的所有个人信息将被视为机密”。
Customers were told, in writing, that "all personal information you supply to us will be considered confidential."
我们不能保证我们的所有航班均不误点。
We cannot guarantee (that) our flights will never be delayed.
如果我们在某些事情上从未失败过,那么我们可能还没有学会生活教给我们的所有东西。
If we never fail at something, we probably haven't learned all that life has to teach us.
我们的所有活动都在一位经验丰富的导师指导下进行。
We hold all the activities under the guidance of an experienced tutor.
我们都知道我们是基因的产物,但是从基因到我们的所有步骤是什么呢?
We all know that we are the product of our genes, but what are all the steps from gene to us?
我们需要用我们的所有知识来应付这次考试。
必需账户里的钱支付我们的所有开支。
The money in our necessity account pays for all of our expenses.
我们的所有孙子孙女都在上面睡过觉。
Each of our grandchildren has slept in this little bed at some time.
这些空间均已列于我们的所有空间的索引。
我们必须以实现目标为导向而串联我们的所有活动。
We must align all our activities toward achieving that goal.
贝斯:我喜欢新技术以及它带给我们的所有进步。
Beth: I love technology and all of the advances that it brings.
他们会了解我们的所有秘密,所有的梦想和所有的愿望吗?
Do these others know all our secrets, all our dreams and aspirations?
大萧条到目前为止予以我们的所有担心和恐惧在某些方面也带来过一些好处。
For all of the worry and fear the Greatest Depression has inflicted on us thus far, it has also, in some ways, been kind of good.
166很多年来我们的所有连锁店都储备了很多种类的国产奶酪和进口奶酪。
For many years all the stores in our chain have stocked a wide variety of both domestic and imported cheeses.
我们的所有决定都是经过反思的,我们已经非常谨慎地考虑了这个问题。
This is not a decision we've taken without reflection, we've thought about this very carefully.
系统能够运作是因为我们没有在同一时间都到银行去挤兑,要求把我们的所有钱都取出来。
The system works because we do not all run down to the bank and demand all of our money at the same time.
我们的所有测试都采用实验室度量值;因此,结果可能不同于真实客户环境中产生的结果。
All our tests are lab measurements; therefore, the results might differ from those produced in real customer environments.
“他满足了我们的所有请求”,玄女士表示,“他让我们畅所欲言,因此我们提出了一些请求。”
"He accepted all our requests," she said. "he told us to tell him everything we wanted so we did."
电视成为我自己的治疗手段,让我能够摆脱困扰我们的所有事情,尤其是在当前的经济形势下。
The TV becomes my own form of therapy and escape from all the things that worry us, especially in today's economy.
当我们被告知要取消所有课程,而我们的所有老师也都在打点行囊之际,我们才刚刚开始运作。
We had just gotten up and running when we were told that we had to cancel all classes and all of our teachers packed their bags.
我无法摆脱这种感觉:我们的所有活力和创造力——它们是用来解决社会问题的——现在变得只顾自身了。
I can't escape the feeling that all our dynamism and creativity - so long targeted at the problems in our society - has been turned inward.
因为这与我们思考和调查的行为有关,而我们的所有行为都有着偶然性,它们就很难由必然所决定。
For it is about our actions that we deliberate and inquire, and all our actions have a contingent character; hardly any of them are determined by necessity.
“我们的所有同胞受的是古典主义的训练,但现在是一个爵士的时代。”Tobaccowala说。
“All of us have been classically trained, and now we're in a jazz age, ” says Mr Tobaccowala.
在周六晚间的内阁会议之后,奥尔默特对记者说:“我们的所有目标都已顺利实现,哈马斯受到了打击。”
Prime Minister Ehud Olmert told newsmen after the Saturday night cabinet meeting, "All of our goals have been achieved successfully. Hamas was beaten."
似乎我们活了一会,感受到了生命能提供给我们的所有美好的事物,然后片刻之后,又好像,被从我们身边夺走。
It's as though we live life for a while, getting a feel for all the wonderful things life could offer us, and then a moment later, as it were, it's snatched away from us.
似乎我们活了一会,感受到了生命能提供给我们的所有美好的事物,然后片刻之后,又好像,被从我们身边夺走。
It's as though we live life for a while, getting a feel for all the wonderful things life could offer us, and then a moment later, as it were, it's snatched away from us.
应用推荐