是我们的光芒而不是我们的黑暗使我们震惊。
令我们恐惧的是我们的光芒,而不是我们的黑暗。
让我们恐惧的不是我们的黑暗,而是我们的光芒。
我们做得好像别人存在的目的就是要赞叹我们的光芒,并四处传扬我们的名声。
We act as if others exist just to be dazzled by us and to spread our reputation throughout our community.
太阳高挂在空中,朝我们发出耀眼的光芒。
红矮星和褐矮星比我们的太阳更小、更冷,且不会发出明亮的光芒。
Red and brown dwarfs are smaller and cooler than our Sun and do not shine brightly.
在骷髅地的光芒中,所有我们设想的善良都只不过是肮脏的抹布。
In the light of Calvary, all our supposed goodness is nothing but filthy rags.
我们一直期盼的奖赏、回报和名望,某天会突然迸发出荣耀的光芒。
It's the guerdon, the reward and the prize of fame that we're continually anticipating will burst out someday in a sudden blaze of glory.
他发出了尖锐的警告:“我们正在抛却忧郁,”他这样宣布道,我们将因此丧失创造力,天才和智慧的光芒,它们因为忧郁而存在。
He sounds a shrill alarm: "We are right at this moment annihilating melancholia," he declares, which will deprive us of the creativity, genius and intellectual brilliance that come from this gloom.
在阳光的照耀下,红色、金色和墨绿在林间交相辉映,踩着这样的光芒,迎接我们的是温暖舒适的石制酒店。
The forest shimmered scarlet, gold and dark green in the brilliant light.
我们在这边的人非常想帮助你们减轻负担,但是没有任何人能够帮助你只要你不相信自己的光芒并且不去自己把它点亮。
We in the beyond are eager to lighten your burden but no one can help you as long as you do not believe in your own light and kindle it yourself.
红矮星和褐矮星和我们的太阳比起来既小且冷,且不会发出明亮的光芒。
Red and brown dwarfs are smaller and cooler than our Sun, and do not shine brightly.
然而我们都很喜欢并崇拜那些闪着(智慧的)光芒的东西。
All of us, though, worship at the altar of bright and shiny things.
关于现在这个存在我们知道很多,但是不再有新的光芒照亮任何一页;记忆写在我们可以阅读的所有地方。
Of this existence we know many things, but no new light falls upon any page of that; in memory is written all of it that we can read.
我们做每件事的目的都是发出自己的光芒。
Everything we do is directed towards shining our form of light.
少数派发出不同的光芒,而我们就是压迫他们的多数派。
And that we are basically being the majority oppressing the minority in a different light.
沿着海岸线向东,我们可以在画面的顶部看到阿拉巴马州的莫比尔,而在画面底部是休斯顿城耀眼的光芒。
Looking east along the coast to the top of the frame finds Mobile, Alabama while Houston city lights stand out to the west, toward the bottom.
我们为这一努力所奉献的精力、信念和忠诚,将照亮我们的国家和所有力国效劳的人,而这火焰发出的光芒定能照亮全世界。
The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it — and the glow from that fire can truly light the world.
我还希望有一天,我的儿子们能够了解真实的金博士——他不仅仅是一个希望我们彼此相爱的善良人,不仅仅是一个光芒几乎盖过这个一年一度的节日的浪漫化形象。
Someday I also want my sons to know the real Dr.King — that he was not just a nice man who wanted us all to love one another, a romanticized vision that threatens to overtake this annual holiday.
如果我们想要接近到哪怕上帝的一丝光芒,我们就需要宇宙中所有的智慧,包括我们所创造出的任何形式的人工智能。
It will require all the intellects in the universe, including any artificial intellects we make, if we are to approach even the slightest glimmer of who God is.
此外乌托邦,我们得承认,一打仗就离开了自己光芒四射的领域。
Utopia, moreover, we must admit, quits its radiant sphere when it makes war.
在她的眼里,我看到了当年看到过的光芒,罗玛说道,“愿意,我愿意嫁给你,”我们拥抱了,这是早在多少年前我们就期望的拥抱,但是当时铁丝网挡住了我们。
I see that same twinkle in her eye that I used to see as Roma says, "Yes, I will marry you," and we embrace, the embrace we longed to share for so many months, but barbed wire came between us.
他们下车的时候把那包烟分了,这时,电路突然出现故障,只有夕阳的光芒照着我们。
As they move off to share their cigarette pack, the electrical system abruptly shuts down, the fluorescence of sunset our only light.
每次我们的内心之光试着发出耀眼的光芒,思维便如条件反射般拿出它的大锤,狠狠击打在我们前进的路上。
Every time our inner light tries to glow, our minds react like a sledgehammer, with harsh thoughts that inhibit us from moving forward.
无论它是多么光芒四射,当我们真正回到现实中思考,会发现平板电脑要想取代笔记本电脑仍然有很长的一段路要走。以下是其中的5个原因。
Despite all of the fanfare, when we come back to reality, the tablet computer still has a long way to go before it can replace the laptop or netbook for most people and here are 5 reasons why.
历史上像古希腊伊壁鸠鲁和德国叔本华这样的哲人告诫我们,智慧的成就才能光芒四射。
While the advice of philosophers like Epicurus and Schopenhauer, comes to us with the lustre of intellectual achievement, modern self-help books often don't.
随着课程结束,我们不难想象,科学家眼中会散发出新鲜的企业家光芒。
As the programme closed, it was not hard to imagine a fresh entrepreneurial gleam in the scientists' eyes.
影片中:与我们的太阳非常相似的半人马座阿尔法甲发出淡黄色的光芒,光芒照耀下的是巨大的气态行星波吕斐摩斯和它的卫星——炎热的潘多拉。
In Avatar: the white-yellow glow of Alpha Centauri a, a star very similar to our Sun, illuminates the giant gaseous planet Polyphemus and its tropical moon Pandora.
影片中:与我们的太阳非常相似的半人马座阿尔法甲发出淡黄色的光芒,光芒照耀下的是巨大的气态行星波吕斐摩斯和它的卫星——炎热的潘多拉。
In Avatar: the white-yellow glow of Alpha Centauri a, a star very similar to our Sun, illuminates the giant gaseous planet Polyphemus and its tropical moon Pandora.
应用推荐