我们要在酒馆前面玩室外地滚球游戏,象我们的先辈们在我们面前一样。
We'll play boccie in front of the wineshop like our fathers before us. '.
很难想象我们的先辈们没有现代技术带来的这么多方便那日子是怎么过的。
It is hard to imagine our predecessors have no modern technology bring so much convenient that day how lead.
一次又一次,我们的先辈们战斗着、牺牲着、操劳着,只为了我们可以生活得更好。
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life.
87年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新国家,它孕育于自由之中,奉行一切人生来平等的原则。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth upon this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.
八十七年前,我们的先辈们在这个大陆上创立了一个新的国家,她孕育于自由的理念之中,奉行一切人生来平等的原则。
Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
为了我们,先辈们在荒芜的西部大地辛勤耕作,定居他乡;
For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
感谢先辈们的远见和勇气,我们将继续为中菲关系美好未来而努力前行。
We are obliged to the forerunners for their vision and courage, and we shall never waver in carrying this cause forward to a greater and brighter future.
嫦娥奔月是我们先辈们几千年前的伟大梦想,这个梦想在“神州5号”载人飞船载着杨利伟进入太空以后,已经在逐步实现。
Moon is our ancestors for thousands of years before the great dream, this dream in the "Shenzhou 5" manned spacecraft carrying Yang Liwei into space since, has been gradually realized.
多亏了我们伟大的先辈们,他们为了开拓了道路。
Thanks to our great predecessors, they build the road for us.
我到现在依然无法相信……但她却把我们很多浪人姐妹变成了我们的敌人,并把我们赶出了先辈们留下的家园。
I still can't believe it... but she turned many of our sister Rogues against us and drove us from our ancestral home.
男男女女们和我们的先辈一样仅仅希望获得进入美国的机会。
Men and women who want nothing more than the chance to earn their way into the American story, just like so many of our ancestors did.
今天我们继续先辈们的旅途。
和平是世界现在的主题,我们可以追求梦想,快乐生活,但是我们必须记得先辈们的贡献。
Peace is the main theme of today's world, we can chase our dreams and enjoy our life, but we must remember the contribution which is from our predecessors.
利比亚人民应该保护我们民族的特性、取得的成就、历史和先辈及英雄们的光辉形象。
The Libyan people should protect its identity, achievements, history and the honourable image of its ancestors and heroes.
我们是先辈们的坚韧精神和远大目光的继承人,这是我自己的国家有理由为之感到骄傲的业绩。
We are the heirs of the fortitude and foresight of generations past, and it is a legacy for which my own country is rightfully proud.
我们是先辈们的坚韧精神和远大目光的继承人,这是我自己的国家有理由为之感到骄傲的业绩。
We are the heirs of the fortitude and foresight of generations past, and it is a legacy for which my own country is rightfully proud.
应用推荐