“我们没有想到,”他说。
“我们没有想到,”他说。
天气转晴了,这是我们没有想到的。
The weather turned out to be very good, which was more than we could expect.
天气转晴了,这是我们没有想到的。
The weather turned out to be very good, which was more than we could expect。
他提前三天到达是我们没有想到的。
His arrival three days in advance is beyond our expectation.
天气转晴了,这是我们没有想到的。
The he weather turned out to be very good, which was more than we could expect.
我们没有想到您的折扣那么低。
We didn't expect that the discount you offered would be so low.
我们没有想到这会影响到这么多人。
我们没有想到会有那么多人度假。
我们没有想到它(系统)还没有衰败。
我们没有想到会有这么多人参加晚会。
我们没有想到她竟然是我们那么熟悉的女孩。
We never thought that she should be the brave girl who we have heard so much about...
Eg2路上到处都是人,我们没有想到这一点。
事实上那就像是一个梦,因为我们没有想到他会上场。
The truth is that it was a dream because we didn't think he was going to play.
我们没有想到价格的增幅会这么大,所以没有充分的准备。
我们没有想到汉旺也处于同一地带。” 李万胜的妻子孔祥荣说。
We didn't expect that Hanwang would be in the same place, " says Li's wife Kong Xiangrong.
工作人员只是好心地想帮那些春节回家的乘客。 我们没有想到后果会这么严重。
The staffers were just kindly giving a hand so the passengers could get home for Spring Festival.
当我们试图模拟地球在这些系统中的形成过程中,我们没有想到这一过程会起作用。
When we tried simulating the formation of Earths in these systems, we didn't think it would work.
“我们没有想到会这样,”温丝莱特那时说,“但我们觉得那是个好主意,于是我们就结婚了。”
"We hadn't been planning to do it," Winslet said at the time. "But we thought it was rather a good idea, so we just did it."
我们没有想到,他们因此被打扰了,因为这些文化原本就完全相信万物皆有生灵,万物都有意识。
We had no thought of their being disturbed, as these cultures were already closely aligned with an all-embracing belief in the live-ness or consciousness of all.
“那是很令人惊奇的”希本在电话访谈中说“我们没有想到海鲜摄入量低会有如此清楚的损害后果”。
"It was very surprising" Hibbeln said in a telephone interview. "We did not expect such clear-cut results of the harm of low seafood consumption."
我们没有想到在期末考试之前还会有考试,因此,今天老师搞突然袭击进行测验时,我们都被弄得措手不及。
We hadn't expected a test before finals so we were caught with our pants down when the professor gave us a pop quiz today.
但是,人类会忘记造物者,以及没想过这个世界像没有科学和发明会像什以样的。 长时间的一个重要发明是一个领域,然而,它不单只是我们没有想到我们今天的生活。
One of the most important inventions of all times was a wheel, however, it is not the only one without we couldn’t imagine our lives today.
我们的祖先没有想到人口的增长速度会超过原材料的供应速度。
Our forefathers had no idea that human population would increase faster than the supplies of raw materials.
我希望苹果能提出一个某种意义上的解决方案或者(更有可能)是一种我们从没有想到过的和解的示好手段,而且他们不会承担任何指责。
My expectation is that Apple has some sort of solution or (more likely) peace offering that none of us have considered yet, and they'll offer it without accepting any sort of blame.
完全没有想到,当爸爸知道我们得事情之后,竟会作出这么激烈得反应,之后得那场争吵,更让我无法面对自己,面对自己得怯懦。
I have no idea when father knew our relationship, he would have so fierce reaction. After our quarrel, I can't face my cowardice.
完全没有想到,当爸爸知道我们得事情之后,竟会作出这么激烈得反应,之后得那场争吵,更让我无法面对自己,面对自己得怯懦。
I have no idea when father knew our relationship, he would have so fierce reaction. After our quarrel, I can't face my cowardice.
应用推荐