青春是生命的深泉在涌流。我们有梦和爱,我们的世界很好!
Youth is the deep spring of life. WE have dreams and love, our world is very beautiful!
据说,问心无愧像是一个柔软的枕头,有了它,我们就可以做甜美的梦。
It's said that a clean conscience is a soft pillow, with which we can have sweet dreams.
它同样让我们的梦转化为现实,因为它是明确的,有最后期限,并且包含一个按部就班的计划。
They also turn our dreams into reality because they are specific, in writing, have a deadline, and include a clear step-by-step plan.
我们有许多不同的文化、观念和传统,但大家都有一个同样的梦想:这就是美国梦。
We have many cultures, many ideas, and traditions, but all of us have the same dream. That dream is the American dream.
虽然我们不能用一种手法来再次创造这详尽的被分享的梦境,但是它也许可以让你疑问到底有多少存在的特技来阅读梦和思想来让你惊喜。
While we can't use a device to recreate elaborate and Shared dreamscapes yet, it may surprise you just how much existing technologies that read dreams and minds can do.
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
所以他们找了工作,有了我们,忘了另外的那个世界,就是那种醒来一会儿后总是忘掉一个梦的情形。
So they got jobs and had us, and forgot about that other world, the way you always forget a dream after you've been awake awhile.
以前我们对美国梦的理解一直都是:一所有尖桩围栏的漂亮房子。在过去的几年里这个定义又是如何变化的?
We've always had this idea of the American Dream: a nice house, picket fence. How has the definition changed over the last few years?
在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret.
或许有一天我们甚至连显性知识都会彻底抛弃,那时人类将会花钱购买虚拟体验,体验梦一般的虚拟现实,一面体验、一面认为那就是真实的生活。
Perhaps one day we can do away even with this explicit knowledge. People might pay for a virtual experience in which, like a dream, is thought to berealwhile they are having it.
为了体现新美国梦的“新”,我们帮助人们经营着那个梦,但是有一点会保证,那就是给当下这一代和下一代一个生机勃勃的地球,一个适合人类居住的地球。
As for the "new" in new American dream, we help people live the dream, but in a way that ensures a livable planet for current and future generations.
我们将他杀了,丢在一个坑里,就说有恶兽把他吃了,我们且看他的梦将来怎么样。
Come now, let's kill him and throw him into one of these cisterns and say that a ferocious animal devoured him. Then we'll see what comes of his dreams.
我认为有一个梦意味着我们有一个想法,然后我们将会做所有的事情来实现目标。
I think that having a dream means that we have an idea, and then we will do all the things to achieve the target.
我们自单行道以来,有几多梦飘散在时间的海。
Since a one-way street, we have much dream floating in the sea of time.
我这个梦是整个民族有一天会站起来我们信条的真正意义:我们认为这些真理是不言自明的,那就是人生下来就是人人平等的。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: - 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.
朋友们,这就是我要向大家说的,尽管我们在今天和明天会遇到许多困难,我仍然有一个梦,这是一个发源于美国梦的梦。
I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
这天就像梦一般地揭幕了,我们转个弯进入那座山,在山上的石门旁有一棵极其美丽的山月桂,绽满了红白相间的鲜花。
The day started like a dream when we made the turn into the mountain and there next to the stone gate was the most beautiful pink-white mountain laurel in full bloom.
我们欢迎每一对有梦,有故事的新人加入我们。
We welcome each pair of a dream, there are new people to join our story.
我有一个梦,我梦想有一天,我们的孩子将生活在这样的社会:评价他们的不是户口和出身,而是他们的品格优劣。
I have a dream our children will one day live in a society where they will not be judged by their Hukou but by the content of their character.
有了你们的帮助,我们可以让所有美国人的美国梦成为现实。
With your help, we can make the American dream a reality for all Americans.
现在,我今天对我的朋友说,即使我们面对今天与明天的困难,我仍然有一个梦想。这是一个深植于美国梦的梦想。
Now, I say to you today my friends, even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream.
我们在此有一个梦,这个梦是一个儿子的梦。
创41:12在那里同着我们有一个希伯来的少年人,是护卫长的仆人,我们告诉他,他就把我们的梦圆解,是按着各人的梦圆解的。
Gen 41:12 Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
我有一个梦,我梦想有一天,我们的人民可以根据自己的意愿与消费能力,居住在自己愿意居住的地方。
I have a dream that one day the people of this nation can live in the place where they want to, based on their own willings and economic abilities.
如果你有老板不会给我们留任何任务这样的怪念头出现那可就是痴人说梦了。
You are crying for the moon if you hope the boss will leave us no task.
如果你有老板不会给我们留任何任务这样的怪念头出现那可就是痴人说梦了。
You are crying for the moon if you hope the boss will leave us no task.
应用推荐