我们有一切理由相信她会见好的。
我们有一切理由认为,这提高了人民声音被听取的程度,虽然没有超越界限。
And we have every reason to think that this has increased the extent to which people's voices are heard — without crossing the threshold.
这些是我们与贵国目前的领导人和贵国人民共有的原则,我们有一切理由对前途充满希望。
These are principles we share with your current leadership and with your people, and we have every reason to be hopeful for the future.
抱歉,不过我想知道这一切和我们有什么关系。
Excuse me, but I want to know what all this has to do with us.
实际上,这一切都可以归结为一个相当简单的问题:我们有什么特别之处?
Actually, it all comes down to a fairly simple question: what's so special about us?
广告上写道:“有一天,贝蒂对鲍勃说,如果我们拥有一个明亮闪耀的厨房——所有的一切都可以在蒙耐尔金属公司找到,那该多好啊?”
"Betty said to Bob one day," reads the ad, "wouldn't it be wonderful if we could have a bright and shining kitchen—with everything matching in Monel Metal?"
我们公司有很强的纪律性,现在公司已经有72人,负责记录、衡量和测试一切。
We have a very strong discipline within the company, which is now 72 people, to log everything, to measure everything and to test everything.
如果广播里有一场大型的世界球赛,我们就会放下一切,他就会播放比赛,这样我们就都能观看比赛了。
If there was a big world ball game on the radio, we would drop everything and he would put the game on so we could all enjoy it.
中国和英国均是《消除对妇女一切形式歧视公约》签约国,但是要最终实现这个目标,我们仍然有很长的路要走。
China and the UK are signatories to CEDAW (Convention to Eliminate All Discrimination Against Women) and but we still have a long way to go to ultimately achieve this goal.
这一切都会走向何处?是否有一天我们会有真正能思考的计算机?
Where is this all going? Will we reach a time when computers actually think?
弗洛拉:是的,这里有一本有关我们抵押贷款的小册子,这个小册子说明了必须要办的一切手续。
F: Yes, you will. Here's our mortgage loan booklet which explains all the things which will be necessary.
来自江西省的持枪方队战士高腾说:“我们心里有一种为祖国奉献一切的信念,这种信念让我们能够忍受这些艰苦。”
"The wishes in our hearts to sacrifice for our motherland enable us to endure the hardship," said Gao Teng, a machine-gun toting soldier from Jiangxi province.
弗洛拉:是的,这里有一本有关我们抵押贷款的小册子,这个小册子说明了必须要办的一切手续。
F: Yes, you will.Here's our mortgage loan booklet which explains all the things which will be necessary.
埃德算了一下,大概有上千万素不相识的人已经了解了我们的一切。
From this, Ed has calculated that perhaps tens of millions of people we will never meet already know all about us.
能参与这样的比赛真的太棒了,当终场哨音响起,你会觉得你必须赢得这场比赛,我想你会看到这对我们还有球迷有什么样的意义,能作为这一切的一部分真的是一种乐趣。
I think you could see what it meant to us all, and the supporters, at the end there. It was a joy to be a part of that.
但这样做的危险是,我们会过于依赖于这些模式(给孩子一把锤子,一切在他们眼里都会变成钉子),作为教练,我们有责任去避免这一点。
The danger here is that we get very attached to our models (give a child a hammer, everything becomes a nail), the onus on us as coaches is to avoid this.
他会问我们是否很高兴,我们是否有了所需要的一切。
He would ask us whether we are happy and whether we have everything that we need.
其实不然;我们虽然有了这一切安全措施,但我们或许是人类文明史上最不安全的国民。
But no; with all this "security," we are perhaps the most insecure nation in the history of civilized man.
这一切引发了一个问题:如果只是因为有个故人可以让我们道歉,那我们是否应当致歉?
All this raises the question: Just because there is someone from our past we could apologize to, should we?
我们所能做的一切必然来自我们的内心,如果没有但是你的外部有许多阻挡你成功的阻碍,这些阻碍来自你自身内部。
Anything that we do must come from the inside, it is not that there are any blocks outside of you that are preventing you from being as successful. The blocks are within yourself.
我们对于发生的一切已经有了全面的了解,所以我们最关心的是那个孩子和他的家人的平安。
We have a full picture of what has taken place and so the welfare of the child and his family are the main concern.
“太阳总有一天会变成白矮星,这也是为什么我们有兴趣去了解更多以及如同原恒星那样在所有行星身上发生的一切。”在他笔记中这样写到。
"The sun will one day become a White Dwarf star, which is why we're interested in knowing more about them and what happens to any planets the original star might have had," Provencal notes.
宇宙可能是有个目的,即使如此,我们所知道的一切也不能说明它的目的和我们的目的有任何相似之处。
The universe may have a purpose, but nothing we know suggests that, if so, this purpose has any similarity to ours.
即使等到我们对地球的一切都了如指掌的时候,在外太空仍然有许多秘密要我们去探索。
Even when we've managed to learn everything there is to know about Earth, there will still be mysteries to explore in space.
他承诺我们,有一天,一切会尘埃落定。
我们开始购置家具和有规律的打点一切家庭用品。
We set out to buy furniture and regular household items to get set up.
有我们悉心呵护这里的一切,全世界才得以欣赏饱览此地纯朴的自然之美。
We take care of things here, so that the entire world can hear and see nature in its pure state.
我们有责任了解我们能够为这些奇妙动物的一切,保护它们免受人类这种深海生存中最大危险的毁灭。
We have a responsibility to learn all we can about these amazing animals and to protect them from the greatest danger to life in the deep: the human species.
但是,有一种压倒一切的感觉,即“我们必须达成共识”,这并不容易。
But there was an overwhelming feeling that 'we must arrive at a consensus'. It wasn't easy.
但是,有一种压倒一切的感觉,即“我们必须达成共识”,这并不容易。
But there was an overwhelming feeling that 'we must arrive at a consensus'. It wasn't easy.
应用推荐