简而言之,我们是我们自己毁灭的罪魁祸首。
我们是我们自己的职业道德的囚徒。
我们是我们自己在新的技术洞穴里的影子吗?
我们绝不会向命运屈服,我们是我们自己的主人。
We don't give in to the manipulation of the fate. We should be the masters of ourselves.
不管我们是否真的意识到,我们是我们自己生活的创造者。
We are the creators of our own lives, whether we do so consciously or not.
说我们是最好的来给我们自己施加过多的压力是不现实的。
It is unrealistic to put undue pressure on ourselves by saying we are the best.
我们采取了适当措施,来拦截发射到测试实验室的无线电干扰信号。在此以后,我们自己测试了这次攻击,证实了使用正确设备是有可能阻断信号的。
After taking appropriate measures to contain the RF interference to our test lab, we tested the attack out for ourselves, and were able to verify that it's possible with the right equipment.
基础主义的观点是,我们的知识主张,也就是我们认为自己所知道的事物,需要一个基础。
Foundationalism is the view that our knowledge claims, what we think we know, that is, they need to have a base.
我们是在欺骗自己,比尔。我们不会赢的。我们做得甚至都不好。
We're kidding ourselves, Bill. We're not winning, we're not even doing well.
尽管我们是打算在家生孩子,可我们从未想过要自己给她接生!
Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves!
有时候,我们会被某些人激怒,他们实际上是在提醒我们自己最糟糕的品质。
Sometimes we're annoyed by someone who actually reminds us of the worst qualities in ourselves.
情感纽带是一种在我们投入自己的感情,并且将我们的感情托付给他人时所形成的社会联系。
Expressive ties are social links formed when we emotionally invest ourselves in and commit ourselves to other people.
人们可以改变自己的生活,但有序的改变并不简单,因为很多事情,甚至是我们自身的事情,都超出了我们的直接控制。
People can change their lives, but ordering change is not simple because many things, even within ourselves, are beyond our direct control.
相关的一点是我们为自己设定的个人成长的节奏,能照顾我们自己和我们的婚姻。
A related point concerns the personal growth rhythm we set for ourselves, to take care of ourselves and our marriages.
最重要的是,他必须使我们的欲望有尊严,使我们相信我们正在参与创造伟大的历史,让我们对自己有一种荣耀感。
Above all, he must dignify our desires, convince us that we are taking part in the making of great history, give us a sense of glory about ourselves.
当您打电话给我们时,我们需要以下信息:发票地址——那应该是您自己的地址,是吧?
When you ring us, we need the following information: the invoice address—that's probably your own address, isn't it?
因为我们密切关注他们,并且世界上的每个人似乎都知道他们是谁,所以他们对我们来说比我们自己更真实。
Because we watch them so closely and because everybody in the world seems to know who they are, they appear more real to us than we do ourselves.
我们是如此羡慕他人所拥有的东西,以至于我们也想买同样的东西来达到平衡,觉得这样就可以提高自己的地位。
We are so envious of what others have, that we try to level the playing field in our minds, by buying our way up to their "status".
我们应该检查自己并学着认识我们是谁。
此外,我们倾向于认为自己是友好的,但我们更喜欢与他人保持至少3英尺或一臂远的距离。
Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm's length away from others.
虽然没有确切的证据表明我们应该吃什么,什么时候吃,但人们的共识是,我们应该听从自己的身体,饿的时候再吃。
While there's no conclusive evidence on exactly what we should be eating and when, the consensus is that we should listen to our own bodies and eat when we're hungry.
有时候,当我们和别人做同样的事情时,我们会觉得自己的行为是正确的。
Sometimes we feel we are acting correctly when we do the same as others.
我们不能承认,我们的痴迷更多的是关于我们自己,而不是他们。
We can't acknowledge that our obsession is more about us than them.
我们应该做的是问自己我们真正想要的是什么,而不是去达成他人的期待。
Instead of living up to the expectations of others, what we should do is asking ourselves what we really want.
现在是我们被他人的需要和欲望所左右的时候了,是我们被剥夺做出自己选择的权利的时候了。
It's time in which we are directed by the needs and desires of others, and denied the right to make our own choices.
是我们人类自己创造了我们想要的社会,而不是利润。
It's us, human beings, we the people who create the society we want, not profit.
重点是,我们每个人都有自己的样子、我们自己的脸。
当我们为失败寻找借口时,我们是否审视过自己,问过自己是尽力还是全力以赴了?
Have we ever examined ourselves and asked whether we did our best or went all out when we looked for an excuse for our failure?
当我们被接纳时,我们觉得自己被接受、被尊重,被认为是一个群体中完全平等的成员。
When we are included, we feel that we are accepted, respected, and considered as a full and equal member of a group.
通过学习一门外语,我们不仅获得一个有用的交流工具,还能体验一种新的文化,更重要的是,学好一门外语将帮助我们向世界讲述自己的故事。
By learning a foreign language, we not only have a useful tool of communicating, but experience a new culture, what's more important, learning a foreign language well will help us tell our own stories to the world.
应用推荐