你知道么我以为我们是一伙的?
“我喜欢说我们是一伙强迫证人群,”52岁斯塔特先生这样说,而他是一个名为伟大南瓜联邦的巨型南瓜爱好者小组的负责人。
"I like to say we're just a big bunch of obsessive-compulsive people," said Mr.Stelts, 52, the President of a group of giant-pumpkin enthusiasts called the Great pumpkin Commonwealth.
“我喜欢说我们是一伙强迫证人群,”52岁斯塔特先生这样说,而他是一个名为伟大南瓜联邦的巨型南瓜爱好者小组的负责人。
"I like to say we're just a big bunch of obsessive-compulsive people," said Mr. Stelts, 52, the President of a group of giant-pumpkin enthusiasts called the Great pumpkin Commonwealth.
我们不认为王子是跟他一伙的;康第仍然牢牢地抓住他。
We are not considering that the Prince was one of his tribe; Canty still kept his grip upon him.
我很高兴她跟我们是同一伙的。
中途,一伙人突然弹起身来高唱《你是一面古老而绚丽的旗帜》,而对手则拉开嗓门,高奏《我们一定会胜利》。
At one point one group started up with "You're a Grand Old Flag" while its rival belted out "We Shall Overcome".
我们一伙中的残疾人是免费入场的。
我们和天使是一伙儿的,战胜了不可一世的魑魅魍魉。
We were on the side of the angels, and we triumphed against overwhelming odds.
我们决不与这种人为伍,他们是一伙到处乱飞的没头苍蝇,而我们有明确的立场和态度。
We never associate with them because they act like a mob of headless flies flying here and there. We have a distinct standpoint. Every time we only mutiny once.
戴夫:失败这两个字不在她的字典里。我很高兴她跟我们是同一伙的。
Dave: 1 Failure just isn't an 2 option for her. I'm glad she's on our team.
在《行尸走肉》第三季第16集同时也是本季的最后一集《欢迎来到坟墓》中,我们可以看到镇长一伙表现得像真正的战士,看来他们是来真的了。
In this sneak peek of The Walking Dead Season 3, Episode 16, "Welcome to the Tombs, " aka the season finale, we see The Governor's group looking like some real warriors.
我们是这一伙伴关系真的很兴奋。
我们是这一伙伴关系真的很兴奋。
应用推荐