让我们提出一些估计F i值的方法。
为了进行此讨论,我们提出一个治理的可运作定义,以及一些支持的重要定义。
To ground this discussion, we propose an operational definition of governance, along with some supporting key definitions.
考虑到管理并发更新的相对复杂性,我们提出一个相关的建议:尽可能使用无状态语义。
Given the relative complexity of managing concurrent updates, we make one related recommendation: Where possible use stateless semantics.
考虑到重用性和易维护性,我们提出一种灵活的设计方法,即在JSON文件中定义布局本身。
Keeping reusability and ease of maintenance in mind, we have come up with a flexible design in which the layout itself is defined in a JSON file.
在我们讨论与评审和细化需求相关的活动之前,让我们提出一个问题,您“为什么”需要这样做。
Before we discuss the activities associated with the review and refinement of requirements, let's address "why" you need to do this.
考虑到我们待在教室里的时间,以及每天在教室里走动的鞋子的数量,如果我要提出一条“教室内不穿鞋”的规则,你可能会非常理解我。
Given the amount of time we spend in classrooms, and the number of shoes that pass through them every day, you may well understand me if I were to propose a no-shoes-in-the-classroom rule.
对于钢材供应商未能按时交货一事,我们也许可以向他们提出索赔。
We can perhaps claim compensation from the steel suppliers for failure to deliver on time.
还记得那些年吗?当初,科学家提出吸烟会导致死亡,而怀疑者们却坚持认为我们还不能确认这一点。
Do you remember all years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?
更重要的是,我们可以提出自己的想法,通过讨论进一步学习。
What's more, we can come up with our own ideas and learn more through discussion.
我们提出了一开始看起来很有吸引力的理论,但是接下来,你要如何解释以前也发生过这种情况呢?
We have what at first seems like a pretty attractive theory, but then, how do you explain the fact that this has happened before?
我们都被一个六岁男孩提出的令人费解的问题困住了。
All of us were puzzled by the puzzling questions raised by a six-year-old boy.
“我们已经进入了一个新的人类世”这一观点最初是在2002年提出的。
This idea that we've entered a new Anthropocene Epoch was first proposed in 2002.
在思考这个问题的时候,我们偶然读到了查尔斯·琼斯和彼得·克莱诺最近发表的一篇文章,文章提出了一个衡量经济福利的新方法,挺有趣的。
While thinking about the question, we came across a recently published article by Charles Jones and Peter Klenow, which proposes an interesting new measure of economic welfare.
最近这些历史学家继承了比尔德、贝克等二十世纪早期“进步派”历史学家的一些观点,他们提出的观点值得我们仔细分析。
Inheritors of some of the viewpoints of early twentieth-century Progressive historians such as Beard and Becker, these recent historians have put forward arguments that deserve evaluation.
前天,当彼得一家在吃饭的时候,父亲提出了一个有趣的问题:“过去有什么让我们感到羞耻、内疚或遗憾的吗?”
The day before yesterday, when Peter's family were having dinner, Father raised an interesting question, "Was there anything in our past that we feel ashamed of, guilty about, or regretted?"
然而,在最近的一些会议上,我们未能做出重要的决定,因为委员会成员提出了愚蠢的反对意见,他们甚至不是橡树城的居民。
At some of our recent meetings we failed to make important decisions because of the foolish objections raised by committee members who are not even residents of Oak City.
他们试图提出一个一致和持续的论点,并尽量使我们的诧异最小化。
They're trying to lay out an argument which is consistent and continuous, and keep surprise to a minimum.
尽管我们很高兴与你们成为邻居,但是我们还是希望提出一些困扰我们的问题。
Although we've been delighted to have you as neighbours, we're hoping to settle something that bothers us.
我们又提出了另一个报价,然后又摇了摇头。
我们对那类植物可能提出的下一个问题是,它存活到未来的机率有多大。
The next thing we might want to ask about a plant like that is what chances does it have to survive into the future.
现在一些专家提出,我们应该利用青少年的大脑对朋友在场的敏锐感知,并借助它来改善教育。
Now some experts are proposing that we should take advantage of the teen brain's keen sensitivity to the presence of friends and leverage it to improve education.
艾伦的贡献在于提出了一个我们都认同的假设——因为我们不是机器人,所以我们控制自己的思想——并揭示了这个假设的错误本质。
Allen's contribution was to take an assumption we all share—that because we are not robots we therefore control our thoughts—and reveal its erroneous nature.
我们尽我们所能激发他的创造性思维,希望他能为这个项目提出一些新的想法。
We did all we could to inspire his creative thinking, expecting that he could think up some new ideas for the project.
他们的研究提出了一个相当惊人的主张:我们通常称为天赋的特征被严重高估了。
Their work makes a rather startling assertion: the trait we commonly call talent is highly overrated.
他冒着牺牲健康和名誉的危险提出了这一思想,即我们不是超越于自然的,而只是它的一部分。
He risked his health and his reputation to advance the idea that we are not over nature but a part of it.
“我们向我妈妈提出了一起住的想法。”凯瑟琳·怀特黑德说。
"We floated the idea to my mum of sharing at a house," says Kathryn Whitehead.
他在信的结尾提出了这样一个问题:“我们无法真正改变我们生活的这个疯狂的世界,对吗?”
He ended his letter with this question: "We can't really change this crazy world we live in, can we?"
“我们希望有人会提出一个无法轻易回答的问题,”霍普金斯高中的学生巴里·安德森说,“通过在线活动,找到答案,就像一个发现那样!”
"We hope that someone will ask a question that can't readily be answered," says Hopkins High School student Barry Anderson, "and through the online activities, an answer will be found—a discovery!"
她提出了一个有益于同学们的好建议,我们就采纳了。
She made a good suggestion which is of benefit to the classmates, so we have adopted it.
哥白尼在1543年提出了一个理论,即我们所知道的所有行星不是绕着地球转,而是绕着太阳转的,这一理论后来得到了伽利略的支持,但伽利略本人也为此付出了代价。
Copernicus theorized in 1543 that all of the planets that we knew of revolved not around the Earth, but the Sun, a system that was later upheld by Galileo at his own expense.
应用推荐