我们开始想,'这两者有没有可能彼此调节?
We started wondering, 'Is it possible that the two modulate each other?
当这些能力在新环境里没有出现时,我们开始想往它们——家。
When these qualities aren't present in a new environment, we begin to long for them — and hence home.
好的,我们稍后会仔细看一下你的案例研究的内容,但是在你开始写第二稿之前,我想先做一个大概的评论。
OK, we'll have a careful look at the content of your case study in a minute, but I just want to make a general comment first, before you start writing your second draft.
我想,我们必须在秋风到来之前,重新开始修补。
I think we must start to mend again, before the fall wind comes.
如果我们想培养下一代的伟大科学家,我们可以从改变我们谈论过去的伟大科学家的方式开始。
If we want to educate a future generation of great scientists, we can start by changing the way we talk about the great scientists of the past.
土著人开始画他们认为会在海边看到的船——我们很难想象当这些船真的出现时他们会怎么想。
The Aborigines began to draw ships which they would have seen along the coast—it's hard for us to imagine what they must have thought when these first began to appear.
当我开始这么想的时候,我们刚好在树林里进行一个被称作“场地练习”的一种战争游戏。
At the time I started thinking this, we had went on what they called a "field exercise" in the woods (war games).
现在既然我们已经得到了,热力学的三个主要定理,我想现在开始讨论的是,什么过程会自发进行。
So now, now that we've got all three of the major laws of thermodynamics, what I want to start in on is a discussion of what happens spontaneously.
当我们开始写代码的时候,你就会看到区别了,但是现在别担心,我只是想让你们初步有个印象。
When we start writing code, you're going to see that difference, but for now, don't worry about it, I just want to plant that idea.
我想现在我们可以开始理解大脑的力量和潜力,这是以前没有的事。
I think now we can begin to understand some of the powers and some of the potentials of the brain as never before.
我想这十分形象的反映了人类的两面性:我们希望改变这个世界,但忘了先从自身开始。
I guess it is a good picture of how we humans have both sides in us: we wish to change the world, but forget to begin with ourselves.
在我们开始之前,我想提供一些法则给大家。
接下来,我们想创建开始我们文件访问的Path。
Next we want to create a Path from which to start our file visiting. This is done using the java.nio.Paths class.
但如果我们想以证据和答案作为行动基础,这才刚刚开始。
But if we want to base action on evidence and answers, we are only at the start.
我们做的每件事都是想让自己快乐,而避免痛苦,当痛苦多过快乐,或者快乐多过痛苦,改变就开始了。
Everything we do is to create pleasure or avoid pain. Change only happens when the pain outweighs the pleasure, or when the pleasure outweighs the pain.
我想先开始讲印象形成,我们如何形成对他人的第一印象,再跟大家讲几件,关于印象形成的有趣特点。
I want to begin by talking about impression formation, how we form impressions of others, and tell you a couple of interesting things about impression formation.
“我们很惊讶,但人们开始来店里只是为了说声他们想支持我们,他们不希望恐怖事件让我们关门,”他说。
"We were surprised, but people started coming just to say that they want to support us and don't want terror to close us down," he said.
想到这些,我想指出我写在黑板上的,从书中引用的两句话,今天我们从这里开始:,“我喜欢他的眼睛。”
With that in mind, I want to point up to the two quotations that I put on the board to start us off today: "I like his eyes."
仔细想想,一个虚拟的纪念碑也并不是就像我们刚开始想的那样言不由衷。
Come to think of it, a virtual monument might not really be that insincere, as we had initially thought.
我们的先人是什么时侯开始画上那些美丽的艺术作品,他们是否想让其他人看到这些画面,或者他们只是出于自己的快乐而绘画?
When our ancestors painted beautiful works of art, were they intending them to be viewed by others, or did they just paint for their own pleasure?
所以一开始我们是想先证明这些细菌生活在胃中,然后试着找出它们是如何做到的。
So it started out as: Let's just prove that these bacteria live in the stomach and try to find out how they do that.
互联网大众化开始的时候,我记得自己曾经感到震惊:世界跟我们以前想的是多么不同啊!人们看待世界方式的变化是无限的。
When the Internet publicity began, I remember being struck by how much the world was not the way we thought it was, that there was infinite variation in how people viewed the world.
对大多数人来说,如果我们想“做到一流”,我们需要逐步实现这个目标,而不是刚开始就可以做到。
For most of us, if we want to "hit the big time," we're going to need to grow to that point rather than start there.
但是我们能否凭一己之力下去到达那农舍,我们连想都没想;我们坐在那里,开始大声喊叫。
But as for getting down there on our own, we couldn't even consider it; we sat there and started Shouting.
我们相信我们做这件事情的方式(以及率先开始这项工作的原因)是想让许许多多的人接受它。
We believe the way to do it (and the reason we started this work in the first place) is to get lots and lots of people to adopt it.
我想,既然我国生产力已开始恢复到正常水平上来,我们一定会想出解决的办法的。
I think we can work something out, since productivity has started to rise to normal levels again.
也许绝大多数这些现象的发生,只是说明一个男孩开始了解,这个世界并不像周六早上的卡通片想让我们相信的那样简单。
Most of those occurrences were probably the result of a boy learning the workings of a world that is not as simple as Saturday morning cartoons would have us believe.
我开始想这是有多滑稽。我们最管用的魅力是拒绝,我们最本能的反应是推开那些表现出关心我们的人。
I began to think how ridiculous it is that our most useful allure is resistance and that our natural reaction is to push away someone who shows that he CARES.
我开始想这是有多滑稽。我们最管用的魅力是拒绝,我们最本能的反应是推开那些表现出关心我们的人。
I began to think how ridiculous it is that our most useful allure is resistance and that our natural reaction is to push away someone who shows that he CARES.
应用推荐